ПОЛК - превод на Турски

albay
полковник
полк
капитан
колонел
yarbay
командир
подполковник
полк
капитане
к3р
п-к
подполк
polk
полк
на поук
alay
полк
се подиграват
се присмиваха
саркастичен
подигравки
сарказъм
осмяна
осмиват
alayı
ал
добре
е
айла
birlik
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени
alayın
полк
се подиграват
се присмиваха
саркастичен
подигравки
сарказъм
осмяна
осмиват
polkun
полк
на поук
alayında
полк
се подиграват
се присмиваха
саркастичен
подигравки
сарказъм
осмяна
осмиват
alayına
полк
се подиграват
се присмиваха
саркастичен
подигравки
сарказъм
осмяна
осмиват
polka
полк
на поук

Примери за използване на Полк на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Британският полк ще го откара на Кралица Виктория.
İngiliz alayı onu Kraliçe Victoriaya götürecek.
Не трябва ли да изчакаме полк. Картър да се върне от Вашингтон?
Yarbay Carterın Washingtondan dönmesini beklememiz iyi olmaz mı?
Вероятно д-р Зеленка или полк. Картър могат да го направят.
Belki de Dr. Zelenka yada Albay Carter bunu yapabilir.
В петък вечер ти си работил в Body Shots, когато Ейми Полк е дошла.
Amy Polkun cuma gecesi gittiği barda sen barmenlik yapıyormuşsun.
Чин и полк, слушам!
Rütben ve alayın, şimdi!
И двамата, Полк и Карл Паркър, са загубили къщите си.
Hem polk hem de Carl Parker evlerini kaybetmiş.
Полк на Кралската Артилерия.
Alay, Kraliyet Topçu Birliği.
Докато не се сетили за нас,… защото сме единственият друг Мейнски полк в Пети Корпус.
Beşinci kolordudaki tek New England alayı olduğumuz için… bizi düşündüler.
Toва са ген. Ландри, полк. Мичъл и Вала.
General Landry, Yarbay Mitchell ve Vala.
Колко висок е Джон Полк?
John Polkun boyu ne kadardı?
Той опозори целия полк!
O alayın yüzkarası!
Бунт в 9-ти мускетарски полк?
Dokuzuncu Piyade Alayında isyan mı?
Целият полк. Сбор от подли, мръсни и страхливи псета.
Bütün alay, sürünen, sızlanan ayar sürüyen köpeklerden oluşuyor.
Ето я. Това е Роузи Полк и Едуард Трип, нейният надзорник.
Burada, bu Rossie Polk ve şartlı tahliye memuru Edward Tripp.
Косово полк".
Kosova Alayı''.
Този призрак бе затворен заедно с полк. Шепард… от Дженаите.
Bu Wraith Geniilar tarafından Yarbay Sheppard ile birlikte hapsedilmişti.
Той каза, че Джон Полк е боядисвал къщи по време на обира.
John Polkun soygun sırasında bir evi boyadığını söyledi.
Фон Павло се е предал с всички, от 17-ти полк.
Von Paulos 17. Alayın tümüyle birlikte teslim olmuş.
Ти предаде своя полк.
Kendi alayına ihanet ettin.
В лагер"Милър", Кралски Шотландски полк.
Millar Askeri Kampındaydım. İskoç Kraliyet Alayında.
Резултати: 452, Време: 0.1205

Полк на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски