ПОРАЖЕНИЯТА - превод на Турски

hasar
увреждане
повреда
травма
щети
поражения
наранявания
да повредят
увреден
yenilgiyi
поражение
загубата
lezyonları
лезия
лезии
поражения
увреждания
hasarın
увреждане
повреда
травма
щети
поражения
наранявания
да повредят
увреден
hasarı
увреждане
повреда
травма
щети
поражения
наранявания
да повредят
увреден

Примери за използване на Пораженията на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може пораженията по машината да са случайни.
Belki de zararın makineye gelmesi bir tesadüftü.
Пораженията ще бъдат значителни, но подкрепленията от Лондон са на път.
Önemli ölçüde kayıplar olur ancak tam şu anda Londradan destek kuvvet yolda.
Бихте ли описали пораженията от куршума за г-н Касъл?
Bay Castleın mermiden dolayı aldığı hasarları anlatır mısınız?
Пораженията бяха толкова огромни,
Yıkım öyle büyüktü
Въпреки пораженията си, тя застава между нашествениците и малките.
Yarasına rağmen… kendisini istilacılar ile kıymetli yavrular arasına atıyor.
Кметът няма да се зарадва на пораженията по колата си.
Ayrıca Başkan, arabasına verdiğin hasar için mutlu olmayacaktır.
След пораженията, това отнема 2-3 дни.
Yaralardan sonra 2-3 gün sürüyor.
оправяше пораженията от метеоритната буря.
Meteor fırtınasının verdiği zararı tamir ediyordu.
Усилвайки пораженията от оръжието.
Böylece silahın etkisi güçlenecek.
Но мисля, че пораженията са по-скоро емоционални.
Ama bence fizikselden çok duygusal hasar almış.
Пораженията по задницата съвпадат с внезапен удар, който е нужен да се причинят микрофрактурите по ребрата.
Arka taraftaki hasar kaburga kemiğindeki çatlakların oluşması için ani bir darbe etkisi gerektiğini gösteriyor.
Още нямам причина за смъртта, но пораженията върху хрущяла и лумбалния прешлен сочат изтезание.
Ölüm sebebi hâlâ belli değil ama kıkırdak ve bel omurundaki hasar, işkenceyi işaret ediyor.
А за бащата такива игри са отлична възможност да обясни на сина си, че пораженията са неизбежни.
Ayrıca baba için, bu oyunlar, oğluna yenilgilerin kaçınılmaz olduğunu açıklamak için mükemmel bir fırsat olacaktır.
И после гледам към тези числа и пораженията на далака той прави ли това, което мисля, че прави?
Tahlil sonuçlarına ve dalak hasarına da bakarsak yaptığını düşündüğüm şeyi mi yapıyor?
Дори когато температурите спаднат, пораженията в икономическо изражение, могат да се чувстват дълго време.
Kavurucu sıcaklıklar geçse bile,-- ekonomi üzerindeki-- etkileri uzun müddet hissedilebilir.
През следващите две години ви предстоят много изпитания, но характерът на човек не се определя по това как се радва на победата, а по това как понася пораженията.
Önümüzdeki birkaç yılda bir çok zorlu iş karşınıza çıkacak. Bir insanın karakteri ise zaferin tadını nasıl çıkardığıyla değil bozguna nasıl katlandığıyla belirlenir.
Но Рим не бил готов да приеме поражението.
Ama Roma, yenilgiyi kabul etmeye, henüz hazir degildi.
Двойно поражение, той е мъртъв.
Çifte hasar. Kritik vuruş.
Хокинг признава поражение.
Hawking yenilgiyi kabul etti.
Имаме поражения по палубата.
Güvertede hasar var.
Резултати: 46, Време: 0.1576

Пораженията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски