ПОСЛЕДЕН - превод на Турски

son
край
за последно
краен
последните
изминалите
sonuncu
последен
geçen
вчера
оная
миналата
последния
изминал
предния
предишния
минават
en
е
най-големият
най-добрите
е най-
най-много
са
най-добре
най-големите
най-малко
беше
final
финал
окончателен
последния
краят
sona
край
за последно
краен
последните
изминалите
sonuncusu
последен
sonuna
край
за последно
краен
последните
изминалите
sonu
край
за последно
краен
последните
изминалите
sonuncuyum
последен
sonuncuydum
последен

Примери за използване на Последен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Девети и последен участник.
Dokuzuncu ve sonuncu yarışmacı.
Осмият и последен сезон на"Игра на тронове" ще бъде излъчен през 2019 г.
Game of Thronesun 8. ve final sezonu, 2019 yılında yayınlanacak.
Аз ще живея хем като последен.
Ben son insanım, sonuna kadar da öyle kalacağım.
Завършва последен в класа.
Sınıfının sonuncusu olarak kolejden mezun oldu.
Който е последен е вмирисано яйце.
Sona kalan çürük yumurta.
Утрешния ден, L или Ryuuzaki или още Ryuuga ще ти бъде последен.
Yarın L, Ryuzaki ya da Ryuga; son günün olacak.
Последен път, можеш да назовеш пет органа.
Geçen sefer dokuz organ sayabilmiştin.
Може би виждаме за последно Майкъл Едуардс, който е последен на 70 метра.
Anlaşılan 70 metrede sonuncu olduğu için Büyük Britanyadan Michael Edwardsı bir daha göremeyeceğiz.
Не на последен етаж.
En üst kat değil.
Като последен концерт.
Final Şarkısındaki gibi.
Числото 9 символизира последен период, завършващ цикъл, край.
Sonu temsil ediyor; bir döngünün tamamlanmasının, bir dönemin bitişinin sembolüdür….
И преди да напишете Тод последен, не забравяйте, че той идва с костенурка.
Ve Toddu listenin sonuna yazmadan önce kaplumbağası olduğunu unutmayın.
Той ще е последен.
Onu sona sakladım.
И последен, но обратното на най-маловажен.
Ve sonuncusu ama en az farklısı.
Следващият път ще ти бъде последен.
Gelecek sefer son olacak.
Не че това, което каза за последен път?
Geçen sefer de böyle dememiş miydin?
Последен модел робот.
En gelişmiş robot.
На него му сервирай последен, чичо Феликс, иначе няма да остане за другите.
Sonuncu servisini yapsan iyi olur Felix Amca, yoksa hiç ayrılamayacaksın.
Ето ни в 12-тият, последен рунд.
Ve işte 12. ve final raunduna geldik.
Познайте кой ще се смее последен!
Sezon sonu kimin güleceğini göreceğiz.''!
Резултати: 3503, Време: 0.0901

Последен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски