ПРИСТИГНАХМЕ - превод на Турски

geldik
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
vardık
имаш
да стигнем
buradayız
това е
ulaştık
постигане
достъп
да се свържа
достигане
стигне
се добере
oraya
там
ора
geldiğimizde
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
geldiğimizden
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
burası
това е
geldiğimiz
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш

Примери за използване на Пристигнахме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Почти пристигнахме в къщата.
Neredeyse eve vardık.
Къде точно"пристигнахме"?
Burası tam olarak neresi?
Държи ни под око, откакто пристигнахме.
Geldiğimizden beri gözünü ayırmadı.
Чухте ли скърцането на дърветата отвън, когато пристигнахме?
Geldiğimizde ağaçlardan çıkan çıtırtıları duymadın mı?
Пристигнахме там почти на залез.
Gün batımına yakın ulaştık buraya.
Кардиналът и аз пристигнахме в САЩ, за да намерим Отец Молина.
Kardinal Alba ve ben Peder Molinayı bulmak için ABDye geldik.
Хей, Биби пристигнахме.
Hey, BB buradayız.
Къртис и аз току що пристигнахме в CTU.
Curtis ve ben CTUya yeni vardık.
Как пристигнахме в Москва помниш ли?- Не?
Moskovaya nasıl geldiğimiz aklında mı?
Мисля, че пристигнахме!
Burası, galiba!
Нищо няма смисъл, откак пристигнахме.
Geldiğimizden beri hiçbir şey değil.
Ами човекът който видях на прозореца като пристигнахме?
Peki ya, geldiğimizde pencerede beliren adam?
Сър, пристигнахме.
Efendim, ulaştık.
Аз и синът ми Хоаким. Пристигнахме в Хавана през март, 1998.
Ben ve oğlum Joachim Havanaya 1998 yılı Mart ayında geldik.
Крейз, пристигнахме.
Crais, buradayız.
най-накрая пристигнахме в Антарктида.
sonunda Antarktikaya vardık.
Момичета, пристигнахме на"Харви фийлд".
Pekala kızlar, burası. Harvey Sahası.
Както пристигнахме.
Geldiğimiz gibi.
Висиш ни на врата, особено на баща ти, откакто пристигнахме!
Buraya geldiğimizden beri takipteydin. Özellikle de babanın!
Жертвата беше мъртва, когато пристигнахме.
Geldiğimizde, kurban zaten ölmüştü.
Резултати: 466, Време: 0.0793

Пристигнахме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски