ORAYA - превод на Български

до там
oraya
buraya
şuraya kadar
yere
içeri
вътре
içeri
içinde
var
orada
içine
burada
долу
aşağı
orada
alt katta
yere
burada
aşağı katta
indir
indirin
eğil
горе
yukarı
üst katta
orada
kaldır
tepede
çık
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
işte
peki
durumda

Примери за използване на Oraya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oraya git ve onlara bir eş ve annenin ne olduğunu göster.
Качи се горе и им покажи, каква е съпруга и майка.
Neden oraya götürülüyorum?
Защо е нужно това изследване?
Oraya gitmeyi deneyeceksin ve gittiğinde hepsini yok edeceksin, değil mi?
Ще отидеш долу, и ще се опиташ да унищожиш всички, нали?
Ama kilit almayı unuttum, o yüzden hemen oraya getirmeliyim.
Но забравих да купя проклетата заключалка, така че по-добре бързо да го вкараме вътре.
Oraya bak, sağda!
Погледни горе, вдясно!
Bankanın oraya hanginiz park ettiniz?
Кой е паркирал пред банката?
Çünküorası bitmemiş bir bölge ve oraya gitmememiz gerektiğini söylediler.
Защото е недовършен район, и ти казах да не слизаш долу.
Ne kadar dayanabileceğini görmek için kuşu oraya kapattık.
Затворихме малка птица вътре, за да видим колко дълго може да издържи.
Böylece, oraya çıktık, gömleklerimizi çıkarttık…
И така, качихме се горе, съблякохме си блузите…
Evet, oraya ben bakıyorum.
Да, моята е.
Ya onu hemen geri verirsin. Ya da oraya gelip kafana silah dayarım.
Веднага ще го пуснеш или ще сляза долу и ще сложа пистолет до твоята.
Beni kahramanı oynamak için mi oraya kilitledin?
Заключи ме вътре, за да си поиграеш на герой?
Ama, Hyeongnim, oraya şimdi dönmemiz tehlikeli olmaz mı?
Но, шефе, ако сега се върнем горе, няма ли да е прекалено опасно?
Önümüzdeki hafta Lycrecia annemlerdeyken, oraya uğrayacak.
Ще се отбие другата седмица, когато ще е при родителите ми.
Baymax, bizi oraya indir.
Беймакс, свали ни долу.
Colbynin terminal adresini oraya yerleştireceksin.
ще сложиш IP-то на Колби вътре.
Psycho filmindeki gibi, Oraya girmek istemiyorum.
Като сцена от"Психо" е. Не искам да влизам.
Lütfen, Nicky, oraya geri dön.
Моля те, Ники, върни се горе.
Şimdi yaptın Harley! Anladın. Eğer oraya girersen seni yakalayacaklar.
Сега го направи, Харли! Ще те хванат ако влезеш вътре.
Hey, otur oraya.
Хей, сядайте долу.
Резултати: 15131, Време: 0.0805

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български