Примери за използване на Проследя на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За да проследя убиеца му.
Използвах GPS, за да ви проследя.
Нека проследя бавачката.
Не смяташ, че ще те проследя тук.
Но не срещнах проблеми да получа разрешение за да те проследя.
Ще го проследя.
Ще проследя писмото.
Ще проследя Линк.
Ако Банър знае какво е това, аз ще го проследя и.
За да проследя движението ти по Западния бряг.
Междувременно, аз ще проследя Празнината.
Аз ще проследя Ана.
няма пари, които да проследя докато наградата не е взета.
Просто ми трябва помощ, за да проследя един украинец, който е в града и ме търси.
е знаел, че работя за Бюрото и ще използвам някакви сложни техники за да го проследя.
Дори и ако магията ми работеше, щях да се нуждая от някакъв вид енергиен подпис, за да го проследя.
Както можеш да си представиш, не искам да се знае за това, но ще ми трябва помощ, за да я проследя.
Това ме накара да се замисля. Ами ако проследя нейния род и тези на други кълпъри?
Сид е платил за метрото в брой, но аз успях да използвам охранителните камери, за да го проследя чак до станцията"Grand Army Plaza". Той е слязъл там в 23:30ч.
Ако ни проследите ще ви се случи това.