TAKIP ETMEYI - превод на Български

да преследваш
peşinden
takip etmeyi
kovalamak
peşinden koşmak
да следите
takip
takip etmeye
izlemek
izlerim
да проследим
takip
takip etmeye
izlemek
bulmak
izini
tespit etmeye
да проследявате
takip
i̇zlemeniz
да го следва
onu takip
си вървял

Примери за използване на Takip etmeyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gemiyi takip etmeyi başarmışlar.
Успели са да проследят кораба.
Buna, Ramsey ve grubunu takip etmeyi seçen… diğerleri de buna dahil mi?
Това включва ли останалите, които са последвали Рамси и групата му?
Solucanları takip etmeyi!
Да последват червеите!
Seni takip etmeyi çok isterdim ama herhangi bir yerde değil asla.
С удоволствие бих те последвал, но не и навсякъде.
Bu da denetlenemez, takip etmeyi neredeyse imkansız hale getiriyor.
Което не е регулация, което го прави почти невъзможно да се проследи.
Onların uçuş rotalarını tam olarak takip etmeyi öneriyorum.
Препоръчвам да последваме точния им летателен път.
Ben gittikten sonra takip etmeyi bırakmışsın.
Предполагам си спряла да го следиш, след като заминах.
Eski kod yeni döngüyü takip etmeyi imkansız kılacak.
Старият код прави невъзможно да се следи реейдрандната линия.
Ama nereye gideceğini düşünmeden önsezileri takip etmeyi öğrendim.
Научил съм се да следвам интуицията, но никога да не предполагам накъде ще тръгне.
Ki bu çabalar uydu yardımıyla uçak ve tekneleri takip etmeyi kapsıyor.
Това включва следенето на самолети и яхти, използвайки сателитни снимки.
Oğlumu takip etmeyi bırakın.
Спрете да преследвате сина ми.
Eğer Tobinleri takip etmeyi bırakırsak bunu başaramayız.
Ако спрем да преследваме сем. Тобин, това няма да е възможно. Г-це Бенджамин.
Tarihten memnun kalırsanız, daha derin bir ilişki için uğraşmakla ilgileniyorsanız, takip etmeyi bir noktaya getirin.
Ако сте се радвали на датата, ако сте заинтересовани от натискането на по-дълбока връзка, направете смисъл да проследявате.
Aynı zamanda, diğer insanların bakışlarını takip etmeyi öğrenirler, çünkü insanların,
Те се научават и да проследяват погледа, защото това, което хората гледат,
Sinyali takip etmeyi denedim. Ama üç farklı kıta içindeki dokuz farklı sunucuya sekerek izini kaybettirdi.
Опитах да го проследя, но попаднах на девет различни сървъри на три континента.
Yeme yemeğini ve gökkuşağını takip etmeyi.
ял неподходящата храна и гонил дъги.
başları dönüp takip etmeyi kesene kadar.
докато се замае и спре да ги гони.
Gaianın görev süresi dolmadan evvel 1 milyardan fazla yıldızı takip etmeyi amaçlıyor.
други космически обекти; екипът на мисията има за цел да проследи повече от 1 милиард звезди, докато Гая функционира.
Sid, metro kartının parasını nakit ödemiş ama Grand Army Plaza istasyonuna kadar güvenlik kameralarını kullanarak onu takip etmeyi başardım. 11:30da inmiş.
Сид е платил за метрото в брой, но аз успях да използвам охранителните камери, за да го проследя чак до станцията"Grand Army Plaza". Той е слязъл там в 23:30ч.
Beni takip etmiş olmalı.
Сигурно ме е проследил.
Резултати: 49, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български