ПРОЦЕС - превод на Турски

süreç
процес
процедура
период
време
процесова
process
işlem
процес
операция
транзакция
обработка
процедурата
действия
сделки
да търгувате
трансакции
изчислителна
duruşma
процес
изслушване
съд
дело
съдебната
заседанието
разглеждане
süreci
процес
процедура
период
време
процесова
process
dava
дав
ав
davası
случай
дело
съдя
процесът
осъдя
каузата
съда
иск
обвинения
prosesi
процес
prosedür
процедура
процес
процедурни
yargılama
съдя
осъждане
съдене
sürecini
процес
процедура
период
време
процесова
process
sürecinin
процес
процедура
период
време
процесова
process
işlemi
процес
операция
транзакция
обработка
процедурата
действия
сделки
да търгувате
трансакции
изчислителна
duruşması
процес
изслушване
съд
дело
съдебната
заседанието
разглеждане
davanın
случай
дело
съдя
процесът
осъдя
каузата
съда
иск
обвинения
işlemleri
процес
операция
транзакция
обработка
процедурата
действия
сделки
да търгувате
трансакции
изчислителна
duruşmayı
процес
изслушване
съд
дело
съдебната
заседанието
разглеждане
işlemin
процес
операция
транзакция
обработка
процедурата
действия
сделки
да търгувате
трансакции
изчислителна
davayı
случай
дело
съдя
процесът
осъдя
каузата
съда
иск
обвинения
proses
процес

Примери за използване на Процес на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да прекъсваме работния процес.
Çalışan prosesi durdurmak.
Започва първият процес за военни престъпления срещу косовски албанци.
Kosovalı Arnavutların İlk Savaş Suçu Davası Başladı.
Процес… със съдия,
Yargılama. Askeri mahkeme.
Разбирам, че има процес.
Prosedür olması gerektiğini anlıyorum.
А когато този процес свърши, ще дискутираме какви мерки ще се вземат по-нататък.
Ve bu mahkeme bittikten sonra da ne tür tedbirler alacagimizi konusacagiz.
Този процес продъжи повече от очакваното, и аз съм уморен.
Bay Agos. Bu duruşma, tahminimden fazla uzadı ve ben de yoruldum.
Шибаният процес започва утре,
Kahrolası dava yarın başlıyor,
Но гена, който регулира този процес е повреден.
Ancak Nickte bu prosesi düzenleyen gen suskun kalmış.
Това е процес за убийство, дами.
Bu bir cinayet davası bayanlar.
Разбира се, ние използваме същия процес, за да те препоръчваме и на други потребители.
Tabii ki aynı işlemi, seni de diğer kullanıcılara önermek için kullanıyoruz.
Този процес е тактика,
Bu yargılama bir oyalama taktiği mi
Надушвам процес.
Mahkeme kokusu alıyorum.
Този процес е известен като ангиогенеза.
Bu prosedür anjiyografi olarak adlandırılır.
Това не е процес.
Bu duruşma değil.
В Хърватия започна процес за военни престъпления срещу бивши висши офицери.
Üst düzey savaş suçları davası Hırvatistanda görülmeye başladı.
Процес, който трябва да се следва е в списъка по-долу.
Takip edilecek olan işlemi aşağıdaki gibi listelenir.
Какъв процес, по дяволите?
Ne duruşması lan?
Този процес е несправедлив.
Bu mahkeme adil değil.
Справедлив процес!
Adil yargılama!
Този процес, обаче е много тънък
Yine de, bu prosedür çok pahalıdır ve her zaman
Резултати: 2078, Време: 0.0834

Процес на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски