ПУСНАЛ - превод на Турски

bıraktın
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
izin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
saldın
да пуснеш
sızdırmış
serbest
свободен
на свобода
освободя
пусна
освобождаването
освобождава
либерализиран
инди

Примери за използване на Пуснал на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пуснал го по улиците на Манхатън.
Yazıyordu. Bu robotları Manhattan sokaklarında gezdirdi.
Не бих те пуснал дори до Ийст Борн.
Elli sterlin verseler sana güvenip
Някой, когото си пуснал, някой, когото познаваш.
Birinin içeri girmesine izin vermişsin. Tanıdığın biri olmalı.
Сигурно той ги е пуснал.
Onları içeriye almış olmalı.
Мога да бъда специалната… Тази, която си пуснал.
Ben senin bıraktığın özel biri olabilirim.
Докторът я сложил в креслото пуснал рентгена и отишъл да види друг пациент.
Doktor onu sandalyeye oturtup, röntgen cihazını açmış ve koridordaki diğer bir hastayı kontrole gitmiş.
Ти не би ме пуснал.
Sen benim gitmeme izin vermeyecektin.
А ти… би ли я пуснал?
Sen de bırakır mısın onu?
Не търси камиона, пуснал тази плоча.
Bu plağı çalan kamyonu aramayın.
Затова или си я пуснал, или си видял кой го е сторил.
Yani ya sen gitmesine izin verdin ya da kimin izin verdiğini gördün.
Пуснал си питбула от каишката му, а той ухапва бебе.
Sen köpeğinin tasmasını çıkardın, o da gidip bir bebek parçaladı.
Някой те пуснал в езерото?
Biri seni göle mi attı?
Пуснал си го навън?
Onu dışarı mı çıkardın?
И си ги пуснал да влязат?
Ve sen onların içeri girmesine izin mi verdin?
И затова той проектирал вселена, и я пуснал.
Bu evreni tasarladı ve çalıştırdı.
Пуснал си ги на камбанарията.
Seni pislik. Onları çan kulesine soktun.
Някой трябва да го е пуснал.
Biri onun çıkmasına izin vermiş olmalı.
Че сте свързана с вестника, пуснал историята с рака.
Direkt olarak kanser hikayeni sızdıran gazeteye bağlanacaksın.
За колко пари би ме пуснал?
Daha fazla para için, benim gitmeme izin verir miydin?
А защо си пуснал съобщението?
Neden o anonsu yayınlattın?
Резултати: 65, Време: 0.1059

Пуснал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски