РАБОТОДАТЕЛ - превод на Турски

işveren
работодател
patronum
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
işvereni
работодател
işverenin
работодател
işverenim
работодател

Примери за използване на Работодател на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съпруг известен по-рано като Оуен вече е само мой работодател.
Eskiden Owen adıyla bilinen kocam artık sadece işverenim.
Трудовият договор- е в основата на разбирането между работодател и работник.
İş sözleşmesi, çalışan ile işveren arasındaki karşılıklı anlayışın temeli.
Аз съм най-стария приятел на Тоби и негов работодател, затова съм логичния избор.
Tobynin en eski arkadaşı ve işvereni olarak en mantıklı seçim benim.
Вашият тъст и работодател.
Kayınpederin ve işverenin.
Казано просто, Уилтън Найт ми беше приятел и работодател.
Önceden de belirttiğim gibi Wilton Knight benim işverenim olduğu kadar arkadaşımdı da.
те са според това, което реши съответният работодател.
bu ücretler ilgili işverenin kararına göre belirlenir.
Ако беше жив, преди 26 минути щеше да свидетелства пред съда срещу бившия си работодател.
Sağ olsaydı 26 dakika önce jüri önünde eski işvereni aleyhinde tanıklık yapacaktı.
Не е задължително този минимален трудов стаж да е натрупан при един и същи работодател.
İşçinin belirtilen bu sürelerin tamamında aynı işverenin yanında çalışması da gerekmemektedir.
Твой работодател, по-точно бивш.
İşvereninim. Daha doğrusu eski işverenin..
Вашият работодател- пасажерската компания- ще плати медицинската ви осигуровка за периода на конракта.
İşvereniniz- Kruz şirketi- kontratınız boyunca sağlık sigortanızı ödeyecektir.
Като работодател имам право да знам подробностите.
Patronunuz olarak anlaşmanın içeriğini bilmeye hakkım var.
Моят работодател иска това обратно.
İşverenim geri almak istiyor.
Значи, ако съм права, обичаш твоя работодател, но го напускаш.
Yani haklıysam işverenini seviyorsun ama yine de onu terk ediyorsun.
Моят работодател- лорд Аскойн Д'Аскойн.
İşverenim, Lord Ascoyne DAscoyne.
Ако вашият работодател предлага съответстващ принос,
İşvereniniz eşleşen bir katkı sunuyorsa,
Като твой работодател ти казвам, че обичта ти към Винсент те е заслепила.
İşverenin olarak, iyiliğin için söylüyorum ki Vincente karşı olan sevgin, kararlarını etkiliyor.
Беше ти платено от моя работодател Мр. И. И с това задачата приключи.
İşverenim Bay E. tarafından işe alınmıştın ve bu işin bitti.
Моят работодател иска да увеличи финансовите възможнсоти.
İşverenim piyasa alanını artırmak istiyor.
Ако вашият работодател предлага съответстващ принос,
Eğer işvereniniz bir eşleşme sunuyorsa,
Райън, нека потенциалният ти работодател ти вика, така, както си иска.
Ryan, eğer olası patronun sana resmi olarak hitap etmek isterse buna saygı göstermelisin.
Резултати: 162, Време: 0.0715

Работодател на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски