РАЗБРАН - превод на Турски

anlaşılmış
сега
в момента
в
е
миг
засега
точно
ан
anlayışlı
разбиране
разбирателство
разбере
съчувствие
разбираш
прозрение
симпатия
makul
разумен
приемливо
основателно
добра
справедлива
правдоподобно
осъществимо
благоразумна
разбран
резонен
anlamak
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея

Примери за използване на Разбран на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никой не е бил погрешно разбран, Франческа.
Hiç kimse yanlış anlaşılmaz Francesca.
Днес ви говоря на разбран език.
Düzgün bir dil için konuşuyorum şuan.
Чудя се, кой беше последният разбран крал?
Acaba son düzgün kral kimdi?
Той е разбран човек.
O mantıklı birisi.
Но няма никаква полза от това, да бъде„разбран“ по този начин.
Bu cevabın“ Anlamak içinş” şeklinde olması yeterli değildir.
Аз съм разбран човек.
Ben mantıklı bir adamım.
Научният език е разбран език.
Bilim dili nesnel bir dildir.
е добър и разбран човек.
İyi ve düzgün bir adamdır.
Моля те, ти си първият разбран човек, който срещам тук.
Lütfen, sen burada karşılaştığım ilk sağduyulu insansın.
Джъстин е разбран.
Justinin değişmez adamı. Anlayacaktır.
Не само, за да бъдеш чут, а и разбран.
Sadece anlaşılmak için değil aynı zamanda duyulmak için yazılır.
Благодаря ти, че беше толкова разбран тези дни.
Son günlerde bu kadar yardımcı olduğun için çok teşekkür ederim.
По-добре ми стана като го разправих на тъй сърдечен и разбран човек като вас.
Bunu sizin gibi sıcak, yumuşak ve anlayışlı birine söylediğim için kendimi daha iyi hissediyorum.
Аз съм много разбран мъж, докато ти съдействаш затова нека ти задам въпрос, Рик.
Is birligi yaptiginiz surece cok makul bir adamimdir ben. O yuzden sana bir sey soracagim Rick.
е почти неразбираем, докато всяки Коран може да бъде разбран от всеки, който чете арабски.
Arapça okuyan herkes tarafından anlaşılabilir iken…- İngiliz şair- Chaucer kulağımıza, hemen hemen anlaşılmaz gelir.
Казах на обстоятелства от пристигането на непознат в Iping с определени пълнотата на подробност, в ред, че може да бъде любопитен впечатлението, той създава разбран от читателя.
Belirli bir Ipinge yabancının gelişinden şartlar söylediler meraklı bir izlenim yarattığı için ayrıntılı bir doluluğunun okuyucu tarafından anlaşılmalıdır.
Трудно е да изразя какво искам да кажа, без да рискувам да бъда неправилно разбран.
Böylece kendimi yanlış ifade etme, yanlış anlaşılabilme riskimi biraz olsun hafifletmiş olabilirim.
Мога да бъда обичан, но не и разбран, а това е най-големият"ритник" в живота!
Ben sevilebilirim, anlaşılmam. Ve bu hayatın, en büyük Tekmesi!
А и с бъдещите милиарди за които слушаме напоследък, светът е твърде сложен за да бъде разбран така лесно.
Ve biliyorsunuz, sürekli duyduğumuz gelecekteki milyarlarla, dünya basitçe söyleyecek olursak bu şekilde anlamak için çok karmaşık.
нашият съвременен свят може да бъде най-добре разбран като потребителско общество
marka kültürü olarak en iyi anlaşılabileceği iddialarını ve pazarlama
Резултати: 53, Време: 0.1399

Разбран на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски