РАЗГОВАРЯШЕ - превод на Турски

konuştuğun
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
konuşurdu
говореше
разговаряше
konuştu
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки

Примери за използване на Разговаряше на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, не разговаряше с никого.
Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı.
Вчера разговаряше с баща ни.
Dün, babamızla konuşuyordu.
Всъщност, Марта разговаряше по телефона с майка си, за Майкъл.
Aslında, Marta telefonda annesiyle Michael hakkında konuşuyordu.
Майкъл Блут разговаряше със сина си, за последният му тест.
Micheal Bluth oğluyla son sınav sonucu hakkında konuşuyordu.
Изглежда Тамир разговаряше с един от вашите хора.
Tamir, sizinkilerden biriyle konuşuyor gibi geldi kulağa.
Разговаряше с някой от Афганистан.
Afganistandan birileriyle konuşuyordu.
Разговаряше с жена.
Bir kadınla konuşuyordun.
в помещението с руснаците, защото Сталин разговаряше само с мен.
Stalin sadece benimle konuşurdu.
корема на майката или в пръстта пътят започва в тъмнина и… Без да се уморят ръцете му, 24 часа разговаряше с мен.
başlasa yolculuğu karanlıkta başlar ve…( Ela dış ses) Elleri yorulmadan yirmi dört saat benimle konuşurdu.
Докато Артър разговаряше отвън, свещеникът,
Arthur dışarıda konuşmasını yaparken papaz,
Сигурен съм, че не означава нищо, но по- рано тази вечер Подслушвах как Марко разговаряше по телефона с Даниъл Грейсън.
Eminim önemli bir şey değildir, ama bu akşam Marcoyu Daniel Graysonla telefonda konuşurken duydum.
Имаше момент, в който опитахме групова терапия-- с двама психолози-- но на Едуард не му хареса и разговаряше само с Катрин.
Kısa bir süre için grup terapileri uygulamaya çalıştık. Birinin fiyatına iki psikiyatr, Fakat onlar bundan nefret ettiler ve sadece Catherinele konuşuyorlar.
Ами, ние с Кити разговаряхме, и мислим че трябва да се преместиш тук за известно време.
İşte, Kittyyle konuştum ve bir süreliğine buraya taşınmalısın diyoruz.
Дори не вижда с кого разговаря.
Kiminle konuştuğunu bile göremiyor.
Бог не разговаря.
Tanrı sohbet etmez.
Природата разговаря с нас.
Bizimle konuşan doğayı.
С кого разговаряме?
Kimle görüşüyoruz?
Не виждаш, ли че възрастните разговарят?
Büyükleriniz konuşuyor, görmüyor musunuz?
Помни с кого разговаряш.
Kiminle konuştuğunu unutma.
Да ти напомня ли с кого разговаряш?
Kiminle konuştuğunu hatırlatmalı mıyım?
Резултати: 42, Време: 0.1025

Разговаряше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски