РАЗКАЗАХА - превод на Турски

anlattılar
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването
bahsettiler
да говоря
да спомена
да кажа
да разкажа
да споменавам
да ти казвам
söyledi
да кажа
да казвам
anlatılan
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlattı
да кажа
да разкажа
да обясня
да споделя
казваш
разказването

Примери за използване на Разказаха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вероятно това са онези за които ни разказаха.
Belkide bunlar Shadout Mapesin bize anlattıklarıdır.
Майка и татко ни разказаха всевъзможни истории, които са се случили преди да се родим.
Annemle babam biz doğmadan önce yaşanan birçok şeyin hikâyesini anlatırdı.
Сякаш една история не беше достатъчна, та ми разказаха още една.
Tek bir büyük hikaye yeterli değilmiş gibi, bana bir tane daha anlatıldı.
Това разказаха родителите на момчето.
Çocuğun babası şunu söylüyor.
Масаите ми разказаха, че хиените разбират човешката реч.
Masai kabilesi üyeleri bana sırtlanların insan konuşmalarını anladığını söylemişti.
Бандитите ми разказаха всичко.
Hanzaki bana her şeyi söylemişti.
Спомням си една история, която с жена си Вирджиния, веднъж ми разказаха.
O ve sadık eşi Virginianın bana anlattığı bir hikayeyi hatırlattı.
Турските власти разказаха, кога планират да вдигнат извънредното положение.
Türk yetkililer acil durum hazırlığı için bilgilendirildi.
Никога родителите ти разказаха за птиците и пчелите?
Ailen sana kuşlar ve böceklerden bahsetmedi mi?
Когато бях момче, мисионерите ме наyчиха на вашия език и ми разказаха много истории за европейците.
Ben küçük bir çocukken… misyonerler bana dilinizi öğretti… ve bana Avrupalılar hakkında pek çok şey anlattılar.
И ми разказаха една история за човек на име Лехи, живял в Йерусалим през 600 г. пр. н.
Ve bana Milattan önce 600 yılında Kudüste yaşamış olan Lehi adındaki bir adamın hikayesini anlattılar.
Хората в хотела ни разказаха за теб и друг мъж, и нея, и как сте мърсували заедно.
Oteldekiler de bize senin, onun ve başka bir adamın cümbür cemaat seks yaptığınızı anlattı.
Metal-ите в Мумбай, ми разказаха за проблемите, които са имали да намерят място за концерти.
Mumbaili metalciler bana, metal konserleri için yer bulmakta yaşadıkları problemleri anlattılar.
А свинарите побягнаха, и като отидоха в града разказаха всичко, и това що бе станало с хванатите от бяс.
Domuzları güdenler kaçıp kente gittiler. Cinli adamlarla ilgili haberler dahil, olup bitenlerin hepsini anlattılar.
Историята, която медиите разказаха за тези 36 въпроса беше, че може би има пряк път към влюбването.
Yani medyanın 36 soruyla ilgili anlattığı hikâye, âşık olmanın kısa bir yolu olabileceği.
И след като ти им разказа какво е направил с теб, те ти разказаха какво е направил с тях!
Daha sonra arkadaşlarına sana ne yaptığını söyledin. Onlarda kendilerine ne yaptığını sana söylediler!
Когато лицето й се появи във вестника, получихме обаждане от сестрите на д-р Франк, които ни разказаха за Дикси.
Yüzü gazetelerde çıkınca Dr. Frankin hemşirelerinden biri bizi aradı ve Dixieden bahsetti.
ПАТРУЛЕН ПОЛИЦАЙ АРЛАНД АВЕРИ Други детективи ми разказаха, че имали стара снимка на Стив от архива.
Diğer dedektifler bana, o sırada yanlarında Stevein eski cezaevi dosyasından bir fotoğrafı olduğunu söylemişlerdi.
А след няколко години те са ме осиновили. Но те никога не ми разказаха за Енди.
İki yıl sonra da beni evlatlık almışlar ama bana Andyden hiç bahsetmediler.
Коренните американци, живеещи в долината между Южната планина и Естрелите ми разказаха, че са видели не само наблюдаваните светлини по време на масовите наблюдения над Финикс, а са ги виждали от векове.
Güney Mountain ile Estrellas arasındaki havzada yaşayan Yerli Amerikalılar bana bunları… sadece kitlesel görünmeler sırasında görmekle kalmadıklarını, onları yüzlerce yıIdır izlediklerini anlattılar.
Резултати: 52, Време: 0.0967

Разказаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски