Примери за използване на Рекоха на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
И щом истината дойде при тях, рекоха:“ Това е магия. Ние не вярваме в нея.”.
Рекоха:“ Ако нашият Господ бе пожелал, щеше да спусне ангели.
А щом я прегазиха- той и повярвалите с него,- рекоха:“ Днес сме безсилни пред Джалут и войските му.”.
видяха сина, рекоха помежду си: Той е наследникът; елате да го убием и да присвоим наследството му.
Когато влязоха при него и рекоха:“ Мир!”, рече:“ Ние се страхуваме от вас.”.
И рекоха[ неверниците]:“ О, ти, комуто бе низпослано Напомнянето, ти си луд!
А тия земеделци рекоха помежду си: Тоя е наследникът; елате да го убием, и наследството ще бъде наше.
И рекоха неверниците:“ Не ще повярваме нито в този Коран,
И когато ангелите рекоха:“ О, Мариам,
Че им е дошъл предупредител измежду тях. И рекоха неверниците:“ Този е магьосник-измамник.
Рекоха:“ Вие сте само хора като нас. Всемилостивия не е низпослал нищо.
Когато влязоха при него и рекоха:“ Мир!”, рече:“ Ние се страхуваме от вас.”.
И когато им се каза:“ Повярвайте в онова, което Аллах низпосла!”- рекоха:“ Вярваме в низпосланото нам.”.
И когато рекоха:“ О, Аллах, ако това е правдата от Теб,
И рекоха юдеите:“ Узайр е синът на Аллах.” И рекоха християните:“ Месията е синът на Аллах.”.
Рекоха:“ Заварихме предците си с религия. И ние по техните стъпки вървим.”.
Рекоха:“ Вие сте само хора като нас. Всемилостивия не е низпослал нищо. Вие само лъжете.”.
Двама мъже от богобоязливите, които Аллах бе дарил с благодат, рекоха:“ Влезте срещу тях през вратата!
Неверниците рекоха за вярващите:“ Ако той беше добро нещо, нямаше да ни изпреварят към него.”.
И когато го видяха- широк облак, прииждащ към техните долини,- рекоха:“ Това е облак, който ще изсипе дъжд над нас”.