РЕШИХ - превод на Турски

düşündüm
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
çözdüm
решаване
да разбера
да разрешавам
справяне
да реши
разрешим
да решават
разкриването
да разгадаем
уреждането
kararımı verdim
да решиш
решение
да решаваш
да вземе решение
да преценя
seçtim
да избирам
да избера
избор
избиране
karar
реши
решение
решава
присъдата
зависи
kararı
реши
решение
решава
присъдата
зависи
düşünmüştüm
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
karar verdiğimde
düşündük
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
düşündüğüm
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
kararı verdim
да решиш
решение
да решаваш
да вземе решение
да преценя
kararlıyım
реши
решение
решава
присъдата
зависи
kararlaştırdım
реши
решение
решава
присъдата
зависи

Примери за използване на Реших на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но аз реших кога.
Ama ne zaman olacağını ben seçtim.
Този път със сигурност реших проблема!
Bu kez kesin problemi çözdüm!
Говорехме за проблема и реших да предприема действие, преди нещата да са се влошили.
Sorun hakkında konuştum ve işler kötüleşmeden harekete geçme kararı aldım.
А и реших, че ти си тръгваш, и то веднага.
Ayrıca senin gitmene karar verdik, hem de hemen.
Планетата е ненаселена, но реших, че си заслужава да се види отблизо.
Gezegende yaşayan yok, ama daha yakından bakmaya değer diye düşünmüştüm.
Капитане, като избягах, реших да не казвам какво се е случило.
Biliyor musunuz, Kaptan kaçarken bunu kimseye söylememeye karar vermiştim.
Аз вече реших!
Ben kararımı verdim bile!
Защото реших да не те убивам.
Çünkü seni öldürmemeyi seçtim.
Реших да кръстим детето Каору.
Adını Kaoru koymaya karar verdim.
Ето, реших случая.
İşte. Davayı çözdüm.
Реших да не участвам в следващите избори.
Sonraki seçimde Başkana katılmama kararı aldım.
Когато реших да напиша книга.
Kitap yazmaya karar verdiğimde battım ben.
Реших да живея тук с Джулия.
Julia ile burada yaşamaya karar verdik.
Да, и аз така реших, понеже ти си Батман.
Evet, ben de öyle düşünmüştüm çünkü sen Batmansin.
И така, за начало… реших да се науча да чета.
Bu yüzden, başlangıç olarak, okumayı öğrenmeye… karar vermiştim.
Не, реших, че ще й кажа.
Hayır, kararımı verdim. Ona söyleyeceğim.
Няма да ги получа, защото реших да не те убивам на арената.
O parayı asla alamayacağım. Çünkü arenada sizi öldürmemeyi seçtim.
Реших да дам бебето за осиновяване.
Bebeği evlatlık vermeye karar verdim.
Реших проблема с Гавин.
Gavin problemini çözdüm.
Затова реших да пусна този блог.
İşte bundan dolayı bu blogu açmayı düşündük.
Резултати: 3368, Време: 0.086

Реших на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски