СВИДЕТЕЛИ - превод на Турски

tanık
свидетел
свидетелски
очевидец
видял
şahit
свидетел
очевидец
видял
виждал
şahid
свидетел
tanıklık
свидетел
свидетелски
очевидец
видял
tanıkları
свидетел
свидетелски
очевидец
видял
tanıkların
свидетел
свидетелски
очевидец
видял
şahitler
свидетел
очевидец
видял
виждал
tanıklarım
şahitleri
свидетел
очевидец
видял
виждал
şahitlerim
свидетел
очевидец
видял
виждал
şahidim
свидетел
şahidi
свидетел

Примери за използване на Свидетели на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази плоча, може да е ключа към нашата мисия като Свидетели.
Bu tablet, Şahitler olarak görevimizin ne olduğunu bize anlatabilir.
Но аз имам свидетели.
Ama tanıklarım var.
Имах двама свидетели, които ми го казаха.
Bana aynı hikâyeyi anlatan, iki şahidim vardı.
Това чудо имаше многобройни свидетели.
Bu olayın çok sayıda şahidi vardı.
това са важни свидетели във федерално разследване.
federal bir soruşturmanın olası tanıkları.
Жалбоподателите са Свидетели на Йехова.
Jehova'nın şahitleri Jehova'ya dua ederler.
Имам свидетели, касови бележки.
Şahitlerim var, sipariş fişleri var.
Г-жо Танер, свидетели твърдят, че съпругът ви е паркирал на Мърсер, точно преди 08:00.
Bayan Tanner şahitler kocanızın Mercere tam 08.00de park ettiğini söylüyorlar.
Имам свидетели за поведението ти.
Bunun için tanıklarım da var.
При мен има двама свидетели.
Burada iki şahidim var.
И всички тези хора ще са свидетели на саможертвата ми.
Tüm bu insanlar, kendimi feda edişimin şahidi olsunlar.
И за двама ни има свидетели, които твърдят, че са ни видели.
Ikimizin de bizi gördüğünü iddia eden tanıkları var.
Нямат свидетели.
Şahitleri yok.
Има свидетели, разпитайте.
Şahitlerim var. Gidin sorun.
Ако един от вас понесе удар пред свидетели, ще излъжем царя.
Birinizi şahitler önünde bu şekilde yaralarsam kralı kandırabiliriz.
Аз имам свидетели.
Tanıklarım var.
Ще се унижавам и предпочитам да няма свидетели.
Kendimi küçük düşürmek üzereyim ve şahidim olsun istemiyorum.
Така че всички ще бъдем свидетели.
Herkes bunun şahidi olacak.
Джаксън, на прага сме да станем свидетели на истинско чудо.
Jackson, gerçek bir mucizenin tanıkları olmak üzereyiz.
Свидетели на Яхова?
Yehova Şahitleri mi?
Резултати: 1908, Време: 0.0867

Свидетели на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски