СЕ ОПИТВАШ - превод на Турски

çalışıyorsun
работиш
се опитваш
искаш
на работа
çalışıyorsan
се опитваш
работиш
ако
искаш
deniyorsun
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване
çalışırsınız
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се
mı çalışıyorsun
ли работиш
искаш
да не се опитваш
mi çalışıyorsun
ли работиш
искаш
да не се опитваш
çabaladığını
да се стремим
yapmaya çalışıyorsun
etmeye çalışıyorsun
çabanı
усилие
опит
старание
се стремят
се стараем
начинание

Примери за използване на Се опитваш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако се опитваш да ми кажеш, че мога да я спася просто ми кажи.
Eğer bana onu kurtarabileceğimi anlatmaya çalışıyorsan, bunu söyle yeter.
Знам, че се опитваш!
Çabalıyorum!- Çabaladığını biliyorum!
И се опитваш да ме изгориш с него ли?
Şimdi de beni onunla haşlamaya mı çalışıyorsun?
Джорджис от много време се опитваш да забравиш миналото.
Georges geçmişi unutmayı çok uzun zamandır deniyorsun.
Какво се опитваш да ме убиеш?
Ne, beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Оценявам това, че се опитваш да бъдеш родител.
Ebeveyn olma çabanı tâkdir ediyorum.
Какво се опитваш да докажеш?
Neyi ispat etmeye çalışıyorsun?
Но се опитваш.
Ama yapmaya çalışıyorsun.
Ако се опитваш да бъдеш добър човек, наистина не ми пука.
Eğer iyi biri olmaya çalışıyorsan umrumda değil.
Значи се опитваш да намериш този Зерос, който е избил семейството ти?
Yani senin aileni öldüren Zeroyu bulmaya mı çalışıyorsun?
Со Донг Ха, сега се опитваш и да ме убиеш ли?
Seo Dong Ha, artık beni bile öldürmeye mi çalışıyorsun?
Не, знам че се опитваш.
Hayır, biliyorum, deniyorsun.
До какво се опитваш да се добереш?
Ne elde etmeye çalışıyorsun?
Какво се опитваш тук?
Ne yapmaya çalışıyorsun burada?
Разбираме, че се опитваш да помогнеш, и оценяваме това.
Yardım çabanı anlıyoruz ve bunu takdir ediyoruz.
Значи сега откровено помогна на нашата снаха и се опитваш да ме изтикаш настрана от компанията?
Şimdi de açıkça gelinine yardım edip, beni soyutlamaya mı çalışıyorsun?
Адам, ако се опитваш да ме уплашиш, ще те пречукам.
Adam eğer beni korkutmaya çalışıyorsan seni gebertirim.
Отново се опитваш да ме впечатлиш?
Yine beni etkilemeye mi çalışıyorsun?
Винаги се опитваш.
Her zaman deniyorsun.
Какво се опитваш да направиш?
Ne halt etmeye çalışıyorsun?
Резултати: 1046, Време: 0.1165

Се опитваш на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски