DEMEK ISTIYORSUN - превод на Български

искаш да кажеш
demek istiyorsun
yani
söylemek istediğin
kastediyorsun
demek istersin
имаш предвид
demek istiyorsun
yani
demek
kastediyorsun
derken
kastın
mi bahsediyorsun
mı bahsediyorsun
varmak istiyorsun
kast
намекваш
diyorsun
ima ediyorsun
demek istiyorsun
söylemeye çalışıyorsun
kastediyorsan
имаш впредвид
demek istiyorsun
kastettiğin
yani
имаш предвит
demek istiyorsun
yani
се опитваш да кажеш
demeye çalışıyorsun
söylemeye çalışıyorsun
anlatmaya çalışıyorsun
söylemeye çalıştığın şey
söylemeye çalıştığını anlamıyorum
загатваш
demek istiyorsun
искате да кажете
demek istiyorsunuz
yani
söylemek istediğiniz
söylemek istersiniz
diyorsun yani
mi kastediyorsunuz
derken
anlatmak istediğiniz
имате предвид
demek istiyorsunuz
kastediyorsunuz
demek
derken
kastınız
aklınızda kim var
искаше да кажеш
demek istedin
söylemek istediğin
söyleyecektin
kastettiğini
söyleyeceğin şey

Примери за използване на Demek istiyorsun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani, ne demek istiyorsun, Johnny, yani, lanetlendik mi?
Какво намекваш? Че са ни нарочили?
Ne demek istiyorsun, kardeşim?
Какво се опитваш да кажеш, брато?
Bir dakka, ne demek istiyorsun,'' Phoebeye ne oldu?
Чакай малко. Какво искаш да кажеш, с"което стана на Фийби"?
Eğer Ne demek istiyorsun?
Tori- mi, ne demek istiyorsun?
Тори- Какво имаш предвит?
Ne demek istiyorsun, Şerif?
Какво искате да кажете, шерифе?
Stu demek istiyorsun, Shawn.
Имаш предвид Стю, Шон.
Ne demek istiyorsun Sara?
Какво намекваш, Сара?
Tamam ne demek istiyorsun?
Добре, какво имаш впредвид?
Sokakları Lycost kanı ile doldurmanın zamanı, demek istiyorsun.
Искаш да кажеш, че е време да напълним улиците с кръвта на Лайкос!
Şey… Ne demek istiyorsun?
Не разбирам като какво загатваш?
Ne demek istiyorsun?
Köle demek istiyorsun!
Искате да кажете роб!
Tam olarak ne demek istiyorsun Dr. Harris?
Какво точно имаш предвид, д-р Харис?
Evet Walter ne demek istiyorsun?
Да, Уолтър, какво намекваш?
Bunu istemedim.- Ne demek istiyorsun?
Не исках това.- Какво имаш впредвид?
Belki ile ne demek istiyorsun?
Какво искаш да кажеш с това"може би"?
Ne demek istiyorsun, komutanım?
Какво искате да кажете, сър?
Akşam yemeği demek istiyorsun, değil mi?
Искаше да кажеш вечеря, нали?
Ne demek istiyorsun Baş Rahip?
Какво имате предвид, приоре?
Резултати: 1043, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български