GITMEK ISTIYORSUN - превод на Български

искаш да идеш
gitmek istiyorsun
gitmek istersin
искаш да ходиш
gitmek istiyorsun
искаш да си тръгнеш
gitmek istiyorsun
gitmek istersen
искаш да заминеш
gitmek istiyorsun
искаш да се махнеш
gitmek istiyorsun
kurtulmak istiyorsan
uzaklaşmak istediğini
buradan çıkmak istiyorsun
искаш да стигнеш
gitmek istiyorsan
ulaşmak istiyorsan
искате да отидете
gitmek istiyorsun
gitmek istersiniz diye
искаш да си тръгваш
gitmek istiyorsan

Примери за използване на Gitmek istiyorsun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oraya nasıl gitmek istiyorsun?
И как искаш да стигнеш до там?
Balıkçılığa gitmek istiyorsun?
Искаш да ходиш на риболов?
Demek gitmek istiyorsun?
Beraber yaşayacağımız hayattan bahsediyorum ve rock gösterisine mi gitmek istiyorsun?
Говоря за живота ни заедно, а ти искаш да отидеш на рок шоу?
Çünkü herkesten fazla düşündüm ve bence sen bu partiye gerçekten gitmek istiyorsun.
Че го казваш, защото мислих повече от всички че искаш да идеш на партито.
Neden gitmek istiyorsun?
Защо искаш да си тръгваш?
Sen gitmek istiyorsun!
Ти, искаш да заминеш.
Hem, neden oraya gitmek istiyorsun?
Както и да е, защо искаш да ходиш там?
Demek, aileni bulmak için Parise gitmek istiyorsun, öyle mi?
Значи, искаш да отидеш във Франция, за да намериш семейството си?
Onların yanında işe başladım… Sen ise gitmek istiyorsun.
Заради теб почнах работа в тяхната кантора и сега искаш да си тръгнеш.
Neden Mumbaiye bu kadar çok gitmek istiyorsun?
Защо толкова много искаш да стигнеш до Мумбай?
Ailenin evine böyle mi gitmek istiyorsun?
Искаш да идеш у родителите си в този вид?
Nereye gitmek istiyorsun?
O zaman neden onca yolu aşıp Kuzey Kutbuna gitmek istiyorsun?
Тогава защо искаш да ходиш на Северния полюс?
Bu yüzden hemen gitmek istiyorsun.
Затова искаш да си тръгнеш.
Burada seni seven insanların yanında bir yerin varken başka bir yere gitmek istiyorsun.
Тук живееш сред хора, които те обичат, а искаш да отидеш другаде!
Peki, neden gitmek istiyorsun?
А защо искаш да заминеш?
Sybil, canım, neden gerçek bir okula gitmek istiyorsun?
Сибил, скъпа, защо искаш да идеш в обикновено училище?
Niye oraya gitmek istiyorsun peki?
Но защо искате да отидете там?
Nereye gitmek istiyorsun Jimbo?
Къде искаш да отидем, Джимбо?
Резултати: 210, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български