СРЕЩНАХМЕ СЕ - превод на Турски

tanıştık
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам
karşılaştık
срещу
против
се противопоставят
buluştuk
среща
да се срещна
да се видим
да се срещаме
görüştük
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
tanışmıştık
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам
karşılaşmıştık
срещу
против
се противопоставят
tanıştım
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам
görüşmüştük
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
görmüştük
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна

Примери за използване на Срещнахме се на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Срещнахме се тук преди година- през последните ми дни с дядо.
Bir yıl önce ben büyükbabamı ziyarete geldiğim son günlerde tanıştık.
Срещнахме се преди пет-шест години, нали, г-жо Жабинска?
Beş altı yıl önce tanışmıştık, değil mi Bayan Zabinska?
Срещнахме се в ресторанта. Помниш ли? Поршето.
Restoranda karşılaşmıştık hatırladın mı?'' Porsche''.
Срещнахме се в салона.
Spor salonunda karşılaştık.
Срещнахме се на по кафе няколко пъти.
Birkaç kez kahve için buluştuk.
Срещнахме се с истинския Тор.
Gerçek Thorla görüştük.
Срещнахме се в съда при обявявнато на банкрут, след като салона й за масаж фалира.
Masaj salonlarını battıktan sonra onunla iflas mahkemesinde tanıştık.
Срещнахме се при кратера, който направи и се бихме.
Açtığı kraterde karşılaşmıştık ve dövüştük.
Срещнахме се в петък вечерта, купонясвахме доста и отидохме у тях.
Cuma akşamı tanışmıştık. Partide baya zaman geçirdik sonra da onun evine gittik.
Да, срещнахме се.
Evet, tanıştım.
Срещнахме се случайно на летището в Стокхолм.
Stockholm Havaalanında tesadüfen karşılaştık.
Имахм работа в горната част на града, срещнахме се в едно кафене срещу апартамента му.
Yukarı semtte işlerim vardı, orada apartmanının karşısındaki bir kafede buluştuk.
Срещнахме се лично само веднъж.
Yalnızca bir kez yüz yüze görüştük.
Срещнахме се на полета за Италия преди две седмици, И сега ще се женим.
İki hafta önce İtalyaya giden uçakta tanıştık ve şimdi de evleniyoruz.
Срещнахме се тази сутрин, нали?
Bu sabah karşılaşmıştık değil mi?
Срещнахме се на писателската сбирка в Переделкино, помните ли?
Peredelkinodaki yazarlar partisinde tanışmıştık, hatırladın mı?
Срещнахме се в ресторант в Сан Диего.
Onunla San Diegoda bir restoranda tanıştım.
Срещнахме се един път.
Срещнахме се няколко пъти.
Birkaç kez karşılaştık.
Срещнахме се в същия хотел.
Aynı otelde buluştuk.
Резултати: 390, Време: 0.1209

Срещнахме се на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски