СРЪЧЕН - превод на Турски

becerikli
способен
изобретателен
сръчен
находчив
добър
умел
ловък
yetenekli
талант
способност
умение
дарба
талантлив
дар
iyidir
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
usta
майстор
ветеран
магистър
добър
експерт
маестро
учителю
господарю
сенсей
властелина

Примери за използване на Сръчен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е бърз и сръчен.
Hızlı ve çevik.
Толкова е сръчен и със заровете.
Zarlarda da çok hünerli.
Ник, твоята марка е Сръчен алкохолик.
Nick senin markan, alkolik çingene ulagi.
Омар Ризуан, който е стажант от гимназия. Той направи този сръчен модул.
Omar Rizwan, lisede geçici olarak bulunan bir arkadaş bu kullanışlı modülü oluşturdu.
Днес беше доста добър, хлапе. Много сръчен.
Bugün çok iyiydin evlat, çok işe yaradın.
Но младежът, който го направи, е доста сръчен.
Ama bunu yapan delikanlı bayağı çevikti.
Сам си се справял в живота. Сръчен си в ръцете. Имаш странни хобита.
Hayatına yalnız devam ediyorsun, becerikli ellerin var, garip hobilerin var, küçük şeyler yapıyorsun.
заедно със самоличността на много, много сръчен пластичен хирург.
yanında da çok, çok yetenekli bir estetik cerrahın bilgileri olacakmış.
приятелят ми не е много сръчен.
erkek arkadaşım da pek becerikli değil.
Не е нужно да си много сръчен, за да изтръгнеш такъв, като Марини от ръцете на другите жени.
Müstehcen ya da değil, Mösyö de Marignyyi pek çok kadından çekip almak için oldukça kurnaz biri olmalı.
пъргав като катерица, сръчен с пръстите и накрая, забележително находчив.
parmakları marifetli ve de, oldukça zeki.
Тръгнах го, когато затваряха"Танери" на Мот и… сръчен съм с ръцете.
Mottta tabakhaneyi kapattıklarında gitmiştim de… Şey… Ben güçlü kuvvetli biriyim de.
Не можех да направя дори най-простия номер, но това беше обяснимо за мен, защото не бях сръчен и мразех всички спортове.
bu durum benim için gayet doğaldı, çünkü becerikli değildim ve her tür spordan nefret ediyordum.
Имаш сръчни ръце и рефлекси.
Hızlı ve becerikli ellerin var.
Шимпанзетата не са много сръчни в ръцете, защото извършват две несъвместими дейности с тях.
Şempanze elleri çok yetenekli değildir çünkü iki zıt işi onlarla yaparlar.
Госпожице, сръчна ли сте?
Bayan, siz becerikli misiniz?
Синът ми, има толкова сръчни ръце.
Oğlumun çok yetenekli elleri var.
Добре тогава, командире, оставям това на вашите сръчни ръце.
Güzel, o zaman Komutan, bunu sizin becerikli ellerinize bırakıyorum.
Хлапето е много сръчно.
Çocuk bayağı yetenekli.
Искам да бъда сръчна като теб с меча.
Kılıç kullanmakta senin kadar becerikli olmak istiyorum.
Резултати: 43, Време: 0.1002

Сръчен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски