СТАР - превод на Турски

eski
бивш
стар
древен
предишния
star
стар
звезда
звездни
ihtiyar
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина
starr
стар
bayat
стар
застоял
развалена
е изтъркано
банален
остарял
изветряла
баят
yaşlı
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
yaşlandım
да остарея
остаряването е
стареенето е
да остаряваш
за старостта
възрастта
yaşlıyım
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
yaşlısın
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
yaşlıydı
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
i̇htiyar
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина
eskidir
бивш
стар
древен
предишния
eskiydi
бивш
стар
древен
предишния
eskilerden
бивш
стар
древен
предишния
stara
стар
звезда
звездни
yaşlanmış
да остарея
остаряването е
стареенето е
да остаряваш
за старостта
възрастта
yaşlandın
да остарея
остаряването е
стареенето е
да остаряваш
за старостта
възрастта
starın
стар
звезда
звездни
starrın
стар
starı
стар
звезда
звездни
starrı
стар
ihtiyarsın
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина
yaşlandığını
да остарея
остаряването е
стареенето е
да остаряваш
за старостта
възрастта

Примери за използване на Стар на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Иска ми се да намеря богат стар мъж и да си почина за малко.
Keşke zengin ve ihtiyar bir adam bulup biraz rahata kavuşsam.
Ще го преместят в Стар Сити при един от най-добрите хирурзи.
Onu Star Citydeki en iyi cerrahların olduğu bir yere yollayacaklar.
Стар съм за тези неща.
Bunun için yaşlandım artık.
Той беше стар, спестявал е още от след войната.
O yaşlıydı, savaştan beri para biriktiriyordu.
Но аз съм твърде стар, а тя е прекалено млада.
Aslına bakarsan ben çok yaşlıyım, o da fazla genç.
Ти си стар, искам младият.
Sen yaşlısın, ben genç birini istiyorum.
Ами хляба не е толкова стар, нали?
Eee ekmek çok bayat değil.- Hayır, ekmeği değil,?
На 18 април 2007, Стар беше съкратен за деветдесет дни.
Nisan 2007de Starr 90 günlüğüne tekrar uzaklaştırıldı.
Ако този стар козел е дяволът, аз самият щях да танцувам с него.
Şayet bu ihtiyar keçi Şeytansa onunla bizzat ilgileneceğim.
Твърде стар.
Çok yaşlandım.
Не искам неща, които не мога да имам, г-н Стар.
Sahip olamayacağım şeyi istemem Bay Star.
Много е грозно да гледаш стар човек, който отказва да напусне дискотека.
İhtiyar bir adamın diskodan gitmek istemeyişini seyretmek hiç güzel değildir.
Толкова е стар, помни началота навойната Binadrak
O kadar yaşlıydı ki, Binadrak savaşının başlangıcını
Това друг начин да кажеш, че съм твърде стар за теб ли е?
Benim için fazla yaşlısın'' demenin başka bir yolu mu bu?
А аз съм толкова стар, толкова грозен, толкова свършен.
Ben çok yaşlıyım. Çirkin ve bitik haldeyim.
Защо сервират стар хляб?
Bayat ekmeği kim servis eder?
Анди Стар, приятелката на Джена.
Andie-- Starr, Jennanın arkadaşıyım.
Само си помисли. Утре до свечеряване ще бъда стар, женен мъж.
Düşünsene, yarın gece olurken, evli ihtiyar bir adam olacağım.
Знам, че остарявам, но кога станах толкова стар?
Git gide yaşlandığımı biliyordum ama ne zaman bu kadar çok yaşlandım ki?
Следващата седмица имам религиозна програма… на Стар Круз, в Сингапур.
Gelecek hafta, Singapur, Star Cruisede dini programım var.
Резултати: 5392, Време: 0.0784

Стар на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски