СТАРИЯ - превод на Турски

eski
бивш
стар
древен
предишния
yaşlı
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
i̇htiyar
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина
old
олд
стария
ihtiyar
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина
eskisini
бивш
стар
древен
предишния
eskisi
бивш
стар
древен
предишния
eskiyi
бивш
стар
древен
предишния
i̇htiyarı
стар
старец
дъртак
дядка
дърт
възрастен
баща
grey
старейшина

Примери за използване на Стария на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо не поправиш стария,?
Eskiyi neden tamir ettirmiyorsun?
Ашли заряза стария.
Ashley eskisini şutlamıştı.
Минаха седмици, преди да почне пак работа след училище в аптеката на стария Гауър.
Okul sonrası işine, ihtiyar Gowerın eczanesine haftalar sonra gidebildi.
Аз знам от стария град, скромно място за hoaþã бижута.
Old Towndan yürüyerek geldiğini biliyorum. Bir hırsıza göre mütevazı bir yer.
Стария г-н Коен трябваше да дойде с неговите плоски стъпала с една шепа лилии от долината.
İhtiyar Bay Cohen elinde bir avuç vadi zambağıyla, ve düztabanlarıyla gelirdi.
Ти ли… очисти стария?
İhtiyarı sen mi öldürdün?
Стария приемник става безполезен.
Eskisi işe yaramaz olur.
Искам си стария.
Eskisini geri istiyorum.
Ще създам малко вълнение на Скоти. Да купи едно питие на стария даскал.
Şu çocuk ihtiyar profesöre bir içki ısmarlasın da heyecanlasın garibim.
Която дава нов живот и поглъща стария.
Yeni bir hayata can veren ve eskiyi yok eden.
И на края го намерих, в един магазин за играчки, в Стария град.
En sonunda Old Towndaki bir oyuncakçıda bunu buldum.
Веднага щом разцъфнат лилиите в долината, стария Коен пристигаше да си обръсне главата.
Vadinin zambakları açar açmaz, İhtiyar Cohen kafasını tıraş ettirmeye gelirdi.
Дай ми стария.
Eskisini bana ver.
Значи пак ще е като стария свят?
Yoksa acaba Dünya eskisi gibi mi olacak?
Видях"другото й лице" със стария Ханк Хенеси в кръчмата.
Onun sarkık yüzünü barda ihtiyar Hank Hennessy ile gördüm.
Бихте и стария Стършел.
İhtiyarı da sahaya sürmüşsünüz.
Искат новия живот, но не искат да пуснат стария.
Bazen yeniyi ister, ama eskiyi bırakmak istemezsiniz.
Подписа ли на стария Джаксън документите за очен преглед днес?
Bugün İhtiyar Jacksonın MTD için göz testini imzaladın mı?
От искящите води на Мишън Бей до старите тортили на Стария град!
Görecek çok şey var. Mission Koyunun berrak sularından, Old Townun sıcacık dürümlerine!
Хората вече не искат да живеят по стария начин.
Ortadoğu halkları artık eskisi gibi yaşamak istememektedir.
Резултати: 3038, Време: 0.0664

Стария на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски