СТРАННИТЕ - превод на Турски

garip
странен
странно е
много странно
смешно
неловко
необичайно
неудобно
откачено
чудно
tuhaf
странно е
смешно
чудат
много странно
забавно
ексцентричен
интересно
странно
необичайно
особено
acayip
много
доста
адски
супер
страшно
наистина
беше
странно
невероятни
страхотно
ilginç
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
i̇lginç
интересен
странен
любопитен
вълнуващо
интригуващо
esrarengiz
мистериозен
загадъчен
тайнствен
странно
мистерията
енигматично

Примери за използване на Странните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разказахте ми за вашето село, за хората и за странните им вярвания.
Bana köyünüzden, halkınızdan ve onların tuhaf inanışlarından bahsettiniz.
Ако Пелант го е направил, може да е един от странните му кодове.
Eğer bunu Pelant yapmışsa bu onun şu garip kodlarından biri olabilir.
Любимото ми приложение на квантовите компютри е за проумяване на странните черти на Вселената.
Kuantum bilgisayarları için favori alanım, onları evrenin tuhaf özelliklerini anlamada kullanmak.
Едно от странните чудеса на бременността.
Hamileliğin mucizevî garipliklerinden biri.
Странните имена на децата на знаменитостите.
Ünlülerin Sıradışılaşan Çocuk İsimleri.
Това определено би обяснило странните реакции.
Bu kesinlikle, uygunsuz tepkilerin sebebini açıklayacaktır.
Понякога странните неща могат да бъдат много красиви.
Bazen değişik şeyler güzel, çok güzel olabilir.
Странните графици, пияните фотографи,
Kaçık grafikerler sarhoş fotoğrafçılar,
Странните навици на малките деца.
Çocuklarda Çirkin Alışkanlıklar.
Странните случаи.
Anormal davalar.
Да, ние сме странните.
Evet, biz garibiz.
Добре, момчета, вие сте специалисти по странните случаи.
Tamam, siz anormal olaylarda uzmansınız.
В Североизточния Университет, изследователят Терънс Мейсън проучва странните образи от ренесансовите картини.
Northeastern Universitesinden araştırmacı Terrence Masson Rönesans resimlerindeki gizemli figürler üzerinde çalışıyor.
И обожавам начина, по който говориш, и странните неща, които казваш.
Ayrıca konuşma şekline ve söylediğin komik şeylere de tapıyorum.
Ще проучвам как странните му правила са ключови за живота и как странното поведение
Onun garip kurallarının hayat için nasıl kritik önemde olduğunu
Според странните закони на квантовата физика, каквото и да правиш на даден обект, винаги можеш да възвърнеш информацията от частиците които го съставляват.
Kuantum fiziğinin garip kurallarına göre, bir nesneye ne yaparsanız yapın parçacığı oluşturan bilgiyi daima geri getirebilirsiniz.
За щастие, ние, физиците обичаме странните неща, защото те често водят до пробиви.
Neyse ki, biz fizikçiler tuhaf şeyleri severiz. Çünkü genelde bizi büyük buluşlara götürürler.
Между другото, въпреки странните му външен вид, тези мебели е с висока степен на комфорт.
Bu arada, onun tuhaf görüntüsüne rağmen, bu mobilya konfor yüksek derecede vardır.
На това място пазят записи и картини и странните трофеи на тези момчета, но кой иска да гледа тези неща?
Kötü adamlardan aldıkları günlük, tablo ve garip kupalar gibi şeyleri sakladıkları bir yer. Ama kim bunları görmek ister ki?
Въпреки странните й розови кичури, винаги съм се възхищавала на Сузи за изключителното й чувство за стил.".
Acayip pembe saçına rağmen Suzynin güzel moda anlayışını hep takdir ettim.''.
Резултати: 156, Време: 0.0936

Странните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски