Примери за използване на Съвместна на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Dassault и Airbus вече подписаха през април споразумение за съвместна работа по проекта, но тогава тактично бе избегнат въпроса, коя ще бъде водещата компания.
Моят съавтор- Ру Роджърс, и аз събрахме на практика хиляди примери от цял свят за съвместна консумация.
Предполагам, че не трябва да заделя много време за бъдещата ни съвместна работа, която г-н Хърст описва тук.
Гаши и Фазлич се гордеят с отношенията между тяхната генна банка и проекта на европейската Съвместна програма за растителни генетични ресурси.
Предложих ъпгрейд на хората от флота на съвместна медицинска конференция, но ме взеха за поредния арогантен кардасианец, демонстриращ превъзходството си… Или може би мислеха, че бях шпионин.
ЛИСАБОН, Португалия-- Демократическите ценности, регионалното сътрудничество и добросъседските отношения са важни за трайния мир и стабилност в страните от Западните Балкани, заявиха членовете на НАТО в съвместна декларация в края на двудневната среща на високо равнище в Лисабон в събота(20 ноември).
ПОДГОРИЦА, Черна гора-- Сръбският президент Борис Тадич и неговият черногорски колега Филип Вуянович заявиха на съвместна пресконференция в Подгорица в петък(19 ноември),
Възстановено беше подаването на електроенергия от атомната електроцентрала край Кърско, съвместна собственост на Хърватия
нашия съюзник Турция срещу тероризма и заплахите”, заяви държавният секретар на САЩ Хилари Клинтън на съвместна пресконференция с турския външен министър Ахмет Давутоглу в Анкара в събота(16 юли).[Ройтерс].
Караджич оглавява престъпна банда и ние даваме съответен отговор на това," заяви Ашдаун пред репортери по време на съвместна пресконференция с посланика на САЩ в БиХ Клифърд Бонд и командващия СФОР генерал-майор Върджил Пакет.
Вярвам, че е възможно да се постигне напредък, но това изисква, разбира се, главно политическа воля от страна на Анкара”, заяви гръцкият външен министър Ставрос Ламбринидис на съвместна пресконференция с Клинтън в неделя.
Съвместна следдипломна програма в нанонауката и технологиите, инициирана от училищата на науки и инженерство,
Съвместна инициатива на съвета на Европа(СЕ), Европейската комисия
Срещата на върха в Солун е за това как да се приближат хората от региона до ЕС, а също така как взаимно да се сближат хората от региона", заяви той в четвъртък на съвместна пресконференция с ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер.
Съвместна следдипломна програма в нанонауката и технологиите, инициирана от училищата на науки и инженерство,
Не мисля, че Турция има място в ЕС- това е въпрос, по който не съм променил мнението си," каза Саркози по време на съвместна пресконференция с председателя на Европейската комисия(ЕК) Жозе Мануел Барозу.
През ноември в ЕС ще има оценяване- това ще се направи в съответствие с обективните критерии и ние ще разчитаме на данните, осигурени от Европейската комисия", каза Меркел на съвместна пресконференция с румънския премиер Емил Бок.
В съвместна декларация членовете на коалицията заявиха категоричната си подкрепа за установяването на открит
Имах възможността да подчертая значението, което ЕС придава на необходимостта Турция да приложи изцяло допълнителния протокол, както и на нормализирането на отношенията с Кипър", заяви пред репортери Фюле по време на съвместна пресконференция с външния министър Ахмет Давутоглу.
Арестите бяха извършени рано сутринта в понеделник(16 февруари) по време на съвместна операция на полицаи от ЮНМИК и сили на КФОР в Прищина и град Призрен, разположен на около 80 км югозападно от столицата на Косово.