СЪГЛАСИЕТО - превод на Турски

onayı
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
izni
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
rızası
съгласие
риза
реза
ръза
izin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
диря
на траектория
kabul
съгласен
признавам
приеме
признай
се приема
се съгласи
muvafakati
onay
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
onayını
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
iznine
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
rızasını
съгласие
риза
реза
ръза
rıza
съгласие
риза
реза
ръза
iznini
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
onayına
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
izninizi
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна

Примери за използване на Съгласието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Без съгласието няма да разрешат изобщо.
Onay olmadan, izin vermezler.
Какво, измамнико, не трябва ли да искам съгласието на момичето първо?
Ne? Seni sahtekâr önce kızın rızasını istemeyecek misin?
Още не съм дал съгласието си.
Ama daha izin vermemiştim.
Да даде съгласието си?
Rıza vermek için mi?
Взе ли съгласието на Грисъм?
Grissomdan onay aldın mı?
Но ми трябва съгласието ти.
Ama iznine ihtiyacım var.
Още не съм получила съгласието на опекуна.
Şey henüz vasinin rızasını alamadım.
Веднага щом подпишете съгласието за операцията.
Ameliyat iznini imzalayın da kimi isterseniz arayın.
Дай съгласието си и ще те възстановя на позицията ти към НЙПУ.
Rıza ver, ve ben seni New York Polis Departmanındaki görevine yeniden dönmeni sağlayayım.
Че другият родител не е дал съгласието си.
Neden diğer ebeveynin onay vermesinin mümkün olmadığını açıklayacaktır.
Трябва ни съгласието, за да го обсъдим.
Onu düşünebilmek için bile onun iznine ihtiyacımız var.
Давам съгласието си.
Rıza veriyorum.
Дори да намерим донор, трябва съгласието на родителите ти.
Bir verici bulsak bile seni tedavi etmek için ailenin onayına ihtiyacımız olacak.
Аз съм майор Мира Килиън и давам съгласието си за изтриване на данните.
Benim adım Binbaşı Mary Killian. Bu verileri silmek için onay veriyorum.
Трябва ни съгласието на сина й за да направим операцията.
Ameliyat için oğlunun iznine ihtiyacımız olacak.
Значи, не си дал съгласието си за тези снимки?
O halde bu fotoğraflara onay vermedin?
Моля за съгласието ви да му снема отпечатъци.
Oğlunuzun parmak izini almak için izninizi isteyeceğim.
За нейното приемане е необходимо съгласието на Европарламента и Съвета на ЕС.
Bunu takiben Avrupa Parlamentosunun ve Avrupa Birliği Konseyinin onayına ihtiyaç duyulacaktır.
Щатът Колорадо изисква съгласието на родителите.
Colorado Eyaleti, ailenin iznine ihtiyaç duyar.
Европейският парламент също трябва да даде съгласието си.
Ancak Avrupa Parlamentosunun da onay vermesi gerekiyor.
Резултати: 158, Време: 0.1111

Съгласието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски