СЪОТВЕТНИ - превод на Турски

uygun
подходящ
удобен
е
в съответствие
добре
на разположение
идеален
достоен
идеално
правилното
ilgili
относно
нещо за
свързани
става въпрос
съответните
става дума за
се отнася
общо
има
засяга
gerekli
нужда
задължително
са
необходимо
трябва
нужно
се изисква
наложително
съответните
karşılıklı
в замяна
отвърна
отговорим
отговаря
съответства
отплата
отвръща
i̇lgili
относно
нещо за
свързани
става въпрос
съответните
става дума за
се отнася
общо
има
засяга

Примери за използване на Съответни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
и ще вземат съответни мерки за защита на това право.
bu hakkın korunması için gerekli tedbirleri alırlar.
това още не е било направено, и да осигурят с помощта на закона и други съответни средства практическото осъществяване на този принцип;
henüz girmemişse dahil etmeyi ve yasalar ile ve diğer uygun yollarla bu ilkenin uygulanmasını sağlamayı.
По отношение на Ирак, съюзниците обещаха пълна подкрепа за изпълнението на резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН и наcтояха Багдад да се подчини напълно и незабавно на всички съответни резолюции на Съвета за сигурност към ООН.
Irak konusunda müttefikler BM Güvenlik Konseyinin 1441 nolu kararının uygulanmasına tam destek vererek Bağdatı ilgili tüm BM Güvenlik Konsey kararlarına bütünüyle ve ivedilikle uymaya çağırdılar.
околиите, дето живеят значително количество граждани, които говорят не гръцки, съответни улеснения, за да осигури щото обучението на децата на тези гръцки граждани в първоначалните училища да става на собствения им език.
bu Türk yurttaşların çocuklarının ilkokullarda kendi dilleriyle öğretim görmelerini sağlamak üzere, gerekli kolaylıklar gösterilecektir.
и ще вземат съответни мерки за защита на това право.
bu hakkı korumak için uygun önlemler alır.
даде в градовете и околиите, дето живеят значително количество граждани, които говорят не гръцки, съответни улеснения, за да осигури щото обучението на децата на тези гръцки граждани в първоначалните училища да става на собствения им език.
bu Türk yurttaşlarının çocuklarının ilk okullarda kendi dilleriyle öğretim görmelerini sağlamak üzere, gerekli kolaylığı göstermesi gerekiyordu.
тревата, цветята- всички неща- всички те имат своите съответни крале.
çiçekler -her şeyin kendisine ait kralları bulunmaktadır.
Ако двама или повече инвеститори притежават съществуващи права, които им дават възможност еднолично да ръководят различни съответни дейности, инвеститорът, който към момента може да ръководи дейностите, които в най-голяма степен засягат възвръщаемостта на предприятието,
İki veya daha fazla sayıdaki yatırımcı işletmenin, farklı ilgili faaliyetleri tek taraflı olarak yönetme imkânı sağlayan mevcut haklara sahip olduğu durumlarda,
включително на подходяща храна, облекло и жилище и на непрестанно подобряване на условията им на живот, като предприемат съответни стъпки за обезпечаване и подпомагане на упражняването на това право без дискриминация по причини на увреждане.
engellilik nedeniyle herhangi bir ayrımcılık uygulanmadan bu hakkın gerçekleştirilmesini teşvik etmek ve korumak için gerekli adımları atacaklardır.
Трябва да се уверим, че във всички съответни политики на ЕС се поставя по-силен акцент върху корупцията”,
İlgili tüm AB politikalarında yolsuzluğa daha fazla önem verilmesini sağlamalıyız.''
Всички съответни институции са получили необходимите разпореждания
Toplantıdan sonra yayınlanan bildiride,'' İlgili bütün kurumlara,
Македония твърде много набляга на фискалната политика, напр. финансирането на проекти от бюджета, всички съответни икономически институции, дори носители на Нобелова награда, казват, че фискалната политика трябва
diğer bir deyişle projelerin bütçeden finanse edilmesine ilişkin eleştiriler konusunda, ilgili tüm iktisat kurumları hatta Nobel Ödülü kazanan kişiler bile,
разшири териториалните си води отвъд 10-километровата зона като casusbelli(причина за война) и упълномощава правителството да предприеме съответни действия.
hükümete harekete geçme izni veren bir meclis kararının iptali çağrısında bulundu.
учебни процеси ще се произвежда човешки капитал, притежаващ знания и умения за икономическо развитие на Танзания, и чрез съответни изследвания границите на знанието ще бъдат усъвършенствани и ще предоставят решения на страданията на хората.[-].
öğrenme süreci boyunca Tanzanyanın ekonomik gelişimi için bilgi ve becerilere sahip beşeri sermayenin üretileceği bir ortam yaratmaktır. ilgili araştırmalar yoluyla bilginin sınırları gelişmiş olacak ve halkın acılarına çözümler sağlayacaktır.[-].
Съответното заявление по темата, направи председателят на Европейския Съвет Доналд Туск.
Konuyla ilgili açıklama Avrupa Konseyi Başkanı Donald Tusktan geldi.
Като цяло се спазва балансиран, нормален хранителен режим за съответната възраст на детето.
Genel anlamda, çocugun yaşına uygun, dengeli ve normal bir diyet uygulaması gerekir.
Запознайте се със съществуващата политика или съответното споразумение за продуктите или услугите.
Gerçek poliçeye veya ilgili ürün veya hizmet sözleşmelerine bakınız.
В зависимост от съответната услуга се пита за допълнителни данни, като напр.
İlgili hizmete bağlı olarak, ek veriler talep edilir, örn.
Нямах друг избор, освен да реагира по съответния начин.
Uygun şekilde davranmaktan başka bir seçeneğim yoktu.
Популярната серия книга е основа за създаването на цялата съответна индустрия.
Popüler animasyon serisi bütün ilgili endüstri yaratılması için temel oldu.
Резултати: 45, Време: 0.1746

Съответни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски