СЪЩЕСТВЕН - превод на Турски

önemli
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните
temel
основа
темел
първичен
са
попай
база
основни
фундаментални
главната
ключови
gerekli
нужда
задължително
са
необходимо
трябва
нужно
се изисква
наложително
съответните
büyük
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна

Примери за използване на Съществен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оказва се, че визуалната система получава съществен тласък от сетиво, което ние наричаме"себевъзприятие"- това е усещането на частите на тялото ни в пространството.
Profriyosepsiyon( iç algı) adını verdiğimiz bir histen görsel sistemin temel bir destek aldığı ortaya çıktı-- bu uzamda vücut uzuvlarımızda olan his.
Заключението ни е, че Албания е постигнала съществен напредък, който позволява осъществяването на нейното бъдещо ССА", заяви Рен.
Rehn,'' Arnavutlukun, imzalanacak olan SAAnın doğru olarak uygulanabilmesi için gerekli ilerlemeyi kaydettiği görüşündeyiz'', şeklinde konuştu.
Съществен принцип на нашата външна политика е да подкрепяме всички инициативи, които носят мир и стабилност в нашия регион и помагат за евроатлантическата интеграция на всички страни от региона.
Bölgemize barış ve istikrar getiren ve bölge ülkelerinin Avrupa-Atlantik ile bütünleşmesine yardımcı olan girişimleri desteklemek, dış siyasetimizin temel ilkelerinden biri.
Съществен принос за тези данни има и успешната работа по проекти като Международната среща на туроператорите.
Türk kökenli insanların kurdukları işlerin bir başarı öyküsü olması için İşte Bilgi projesi de önemli katkıda bulunmaktadır.
Грижа за кожата: Витамин B7 е съществен компонент за поддържане на добро здраве на човешката кожа и коса.
Cilt bakımı: Vitamin B7 insanın cilt, tırnak ve saç sağlığını korumak için gerekli bir bileşendir.
Свалихме Милошевич, но не успяхме да повдигнем някои основни въпроси и да извършим съществен преход и промени.
Miloseviç rejimini devirdik, ama bazı temel soruları sormayı ve gerekli geçiş ve değişim sürecini gerçekleştirmeyi başaramadık.
След като разбрах, че телефонната услуга няма да се занимава с този съществен проблем, съм донякъде разочарован.
Şimdiyse telefon servisinin bu kritik sorunla ilgili olmadığını öğrendim ve bir bakıma hayal kırıklığına uğradım.''.
може да се постигне наистина съществен прираст, примерно осемкратен прираст, в добива.
üretiminizde gerçekten azımsanamayacak bir artış elde edebiliyorsunuz, sekiz katlık bir artış.
стигнал до изненадващ съществен извод.
Çok şaşırtıcı ve radikal bir sonuca ulaştı.
Въпреки"добрата и конструктивна дискусия" бе постигнат твърде малък съществен напредък, каза председателстващият преговорите, заместник специалният пратеник на ООН Алберт Рохан.
BM Özel Elçi Yardımcısı Albert Rohan,'' iyi ve yapıcı bir tartışma'' dışında az somut ilerleme kaydedildiğini söyledi.
Русия беше съществен елемент на тази война?
Rusyanın bu savaşın esas öğelerinden biri olduğunu kim bilmez?
отговорът на този въпрос е съществен за разрешаването на тези случаи.
bu soruya vereceğin cevap, bu davaları çözmemiz için çok önemli.
Повтаряйки виждането си, че продължаването на балансираното в регионален аспект разширяване е съществен елемент от продължаващата трансформация на НАТО, министрите насърчиха държавните и правителствени ръководители на
Bölgesel açıdan dengeli bir genişlemenin devamının NATOnun devam etmekte olan dönüşümünün önemli bir unsuru olduğu görüşünü yineleyen bakanlar,
Според ЕК съществен напредък е постигнат в преструктурирането на съдебната система, в реформата в отбраната и в преустройството на системата на полицията, както и в сътрудничеството с трибунала на ООН за военните престъпления.
AK raporuna göre BH, yargı alanındaki yeniden yapılanma hareketi, savunma reformu, polis sisteminin yenilenmesi ve BM savaş suçları mahkemesi ile işbirliği konularda büyük ilerleme kaydetti.
тя остава премиер на региона англоезичен университет и съществен принос за социалния, политическия и културния живот на арабския свят.[-].
sosyal, siyasal ve kültürel hayatına önemli bir katkıda kalır.[-].
Преговорите за определяне бъдещото на провинцията се очаква да започнат по-късно през тази година при условие, че се постигне съществен напредък в изпълнението на международните стандарти в осем области,
Eyaletin, biri de mülteci dönüşleri olan sekiz alanda uluslararası toplum tarafından onaylanmış standartları uygulamada belirgin bir ilerleme kaydettiğine kanaat getirildiği takdirde,
ЕК също смята, че България е постигнала съществен напредък в предотвратяването
AK, Bulgaristanın sınırlar ve yerel idaredeki yolsuzluğu önleme ve bunlarla mücadelede de belirgin ilerleme kaydetmesine karşın,
Кълна се в Бог, следващия път когато шерифите защитават съществен свидетел, надявам се да се опиташ да го убиеш
Yemin ederim, gelecek sefere, polisler kilit bir tanığı koruyacak,
Външната миграция е съществен компонент на намаляването на населението, което се дължи на настоящата икономическа и социална ситуация в Румъния: ниски доходи, безработица, високи разходи за живот, несигурност, нестабилност в законодателството, корупция и прекомерно политизиране на институциите“, заяви той.
Öğretim üyesi,'' Romanyanın mevcut ekonomik ve sosyal durumu; yani düşük gelir, işsizlik, hayat pahalılığı, belirsizlikler, yasal istikrarsızlık, yolsuzluk ve kurumların aşırı siyasileşmesinin yol açtığı dış göç, nüfus azalmasının önemli unsurlarından biri.'' dedi.
обществения ред или всякакъв друг съществен интерес на нейната държава,
güvenliğini veya diğer asli çıkarlarını ihlal edeceği
Резултати: 59, Време: 0.1308

Съществен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски