ТЕЖЕСТТА - превод на Турски

ağırlığı
тегло
тежест
тежи
баласт
щанги
yükü
товарен
бреме
заряд
в тежест
натоварване
се натрапваш
зареждане
şiddeti
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
ciddiyetini
сериозността
сериозен
ağırlaştırır
е
масивен
бавно
са
тежки
сериозни
големи
силна
тежи
углавно
ağırlığını
тегло
тежест
тежи
баласт
щанги
ağırlık
тегло
тежест
тежи
баласт
щанги
yükünü
товарен
бреме
заряд
в тежест
натоварване
се натрапваш
зареждане
şiddetini
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
ağırlıkları
тегло
тежест
тежи
баласт
щанги
şiddetine
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
ciddiyetine
сериозността
сериозен

Примери за използване на Тежестта на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувстваш тежестта на толкова много отговорности, че не си сигурна дали ще сбъднеш очакванията.
Böylesine büyük bir sorumluluğun ağırlığını hissediyorsun, beklentileri karşılayacağından emin değilsin.
Тежестта на света официално е свалена от раменете ти.
Dünyanın yükü resmi olarak omuzlarından kalktı.
Забравата намалява тежестта на паметта.
Hafızanın yükünü hafifletiyor.
Потъването беше, защото не бяхме разпределили тежестта, а не моето тегло.
O botun batması ağırlık dağılması yüzündendi benim gerçek ağırlığımdan değil.
Премести тежестта от пръстите си.
Ağırlığını ayakparmaklarına ver.
Медикаментите може да помогнат за намаляване на честотата и тежестта на мигрената.
İlaçlar migren sıklığını ve şiddetini azaltmaya yardımcı olabilir.
Тежестта на истината е в теб.
Gerçeğin yükü senin üstünde.
Усещам тежестта на бъдещето върху плещите си.
Geleceğin yükünü omuzlarımda hissediyorum.
Сякаш тежестта пада на главата му.
Ağırlık sanki kafasına iniyor gibi.
Усетете тежестта на среброто в ръцете ви.
Gümüşün ağırlığını ellerinde hisset.
Всяка седмица тежестта естествено се увеличава.
Her hafta ağırlıkları kendiliğinden artıyor.
Така тежестта ще се разпредели равномерно върху всички.
Bu yükü herkes eşit paylaşmalıdır.
Тежестта е прекалено голяма.
Ağırlık çok fazla.
Трябваше да провериш тежестта и изобщо не трябваше да опитваш да ме пързаляш.
Ağırlığını kontrol etmeliydin ve beni asla kazıklamaya çalışmamalıydın.
С кого може да споделите тежестта на безсънните нощи?
Uykusuz gecelerin yükünü kiminle paylaşabilirsiniz?
Тежестта на ледената покривка е толкова голяма,
Buzul örtülerinin ağırlıkları Yeryüzü kabuğu
Всичко зависи от формата и тежестта на заболяването.
Her şey hastalığın tipine ve şiddetine bağlıdır.
Някой да сподели тежестта с мен.
Benimle yükü paylaşacak birini.
Почувствайте тежестта на тази част.
Bu bölgede ağırlık hissi görülür.
Ще поемеш тежестта на света върху раменете си отново?
Tekrardan dünyanın yükünü omuzlarına mı aldın?
Резултати: 209, Време: 0.0452

Тежестта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски