ТРИБУНАЛЪТ - превод на Турски

mahkemesi
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
mahkemenin
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
mahkemesinin
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
mahkemeye
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната

Примери за използване на Трибуналът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трибуналът няма да е приключил задачата си да раздаде правосъдие
Meron, Karadziç ve Mladiç yakalanmadıkça mahkemenin bölgede adaleti tesis etme
През 1995 г. трибуналът на ООН повдигна обвинение срещу Караджич и срещу главнокомандващия въоръжените сили на
Yılında BM mahkemesi, Karadziç ve Bosnalı Sırp ordu komutanı Ratko Mladiç hakkında,
Лидерът на Демократическата партия на Сърбия Воислав Кощуница каза по телевизията, че трибуналът в момента не е приоритет.
Fakat Sırbistan Demokrat Partisi lideri Vojislav Kostunica televizyona çıkarak mahkemenin şu an için bir öncelik taşımadığını söyledi.
Трибуналът на ООН в Хага издаде в сряда затворнически присъди срещу двама бивши босненски мюсюлмански военни командири,
Laheydeki BM mahkemesi Çarşamba günü iki eski Bosnalı Sırp Müslüman komutanı Bosnalı Hırvat
вицеадмиралът от флота Милан Зеч, но Трибуналът на ООН оттегли обвиненията си срещу него миналата година поради липса на достатъчно доказателства.
adının bulunmasına rağmen, BM mahkemesi delil yetersizliği nedeniyle Zec hakkındaki suçlamaları geri çekti.
С пристигането на обвиняеми в Хага всеки месец трибуналът на ООН за военни престъпления преживява най-успешния си период в своята 12-годишна история.
Laheye her ay zanlıların gelişiyle, BM savaş suçları mahkemesi 12 yıllık geçmişinin en başarılı dönemini geçiriyor.
Някой ме е натопил и трябва да разберем кой Преди трибуналът да ме прати в Западния двор.
Biri bana suç atıyor ve mahkeme beni Batı Kampüsüne göndermeden önce kim olduğunu bulmamız gerekiyor.
Трибуналът обучи 152-ма души в 32 сесии, проведени в шест юрисдикции на бивша Югославия.
Mahkeme, eski Yugoslavyadaki altı yetki alanında düzenlenen 32 kursta 157 kişiye eğitim verdi.
Трибуналът отхвърли твърденията, че свидетели, които са дали показания в процеса срещу Харадинай и другите обвиняеми по делото, са били убити.
Mahkeme, Haradinay ve arkadaşlarıyla ilgili davada ifade veren tanıkların öldürüldüğü yönündeki iddiaları reddetti.
Трибуналът обаче осъди петима бивши югославски
Ancak mahkeme, beş eski üst düzey Yugoslav
Йелачич: Трибуналът все още се ръководи в работата си от последния Доклад по стратегията за приключване на работата, който бе представен от председателя на Съвета за сигурност на ООН миналата пролет.
Jelacic: Mahkeme, çalışmalarına hâlâ BM Güvenlik Konseyi tarafından Başkana geçen baharda sunulan son Tamamlama Stratejisi Raporuna göre rehberlik ediyor.
Следващият доклад ще бъде изготвен по-късно тази година и Трибуналът взема всички необходими мерки да завърши оставащата си работа не по-късно от декември 2014 г.
Bir sonraki rapor bu yıl içinde hazırlanacak ve mahkeme geri kalan bütün çalışmalarını en geç 2014 Aralık sonunda tamamlamak için gereken bütün tedbirleri alıyor.
На практика, след като трибуналът предяви обвинения, той уведомява властите на съответната страна,
Uygulamada mahkeme, suçlamalarda bulunduktan sonra ilgili ülkenin, bu durumda Makedonyanın,
Трибуналът очаква Белград да екстрадира няколко укриващи се обвиняеми, включително военновременния босненски сръбски генерал Ратко Младич.
Mahkeme Belgraddan aralarında Bosnalı Sırp savaş zamanı komutanı General Ratko Mladiçin de yer aldığı çok sayıda kaçak zanlıyı iade etmesini bekliyor.
Трибуналът планира да продължи процесите срещу ръководители като бившия югославски презедент Слободан Милошевич в Хага,
Mahkeme, Yugoslavyanın eski devlet başkanı Slobodan Miloseviç gibi liderleri Laheyde yargılamayı sürdürmeyi,
Трибуналът навлезе в нова, заключителна фаза на неговата стратегия, целяща завършване на дейността му до края на 2010 г.
Görevini tamamlama stratejisi açısından yeni bir aşamaya giren mahkeme, 2010 yılı sonuna kadar tüm faaliyetlerini sonuçlandırmayı planlıyor.
информира Младич за обвиненията, повдигнати срещу него, Трибуналът на ООН му назначи за представител в съда сръбския адвокат Александър Алексич до назначаването на постоянен адвокат на защитата.
BM mahkemesi Sırp avukat Aleksandar Aleksiçi kalıcı bir savunma avukatı atanana dek mahkemede Mladiçi temsil etmekle görevlendirdi.
Трибуналът на ООН в Хага издаде обвинителен акт срещу Караджич преди 10 години,
Lahey mahkemesi bundan 10 yıl önce Karadziçi Bosna-Hersekteki( BH)
Председателят на МНСБЮ Теодор Мерон, който бе на посещение в Белград във вторник, каза, че трибуналът ще спре работа едва когато приключат съдебните процеси срещу Ратко Младич,
Salı günü Belgradı ziyaret eden ICTY Başkanı Theodor Meron, mahkemenin faaliyetlerine son vermesinin ancak Ratko Mladiç, Radovan Karadziç
осъден в четвъртък на четири месеца затвор, след като трибуналът на ООН за военни престъпления го обяви за виновен в оказване на натиск върху свидетел по делото срещу трима бивши членове на Армията за освобождение на Косово.
BM savaş suçları mahkemesi tarafından Kosova Kurtuluş Ordusunun üç eski üyesi aleyhindeki davada tanığa müdahale etmkemten suçlu bulunması sonrasında dört ay hapis cezasına çarptırıldı.
Резултати: 74, Време: 0.1674

Трибуналът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски