УНИЩОЖИЛ - превод на Турски

yok etti
унищожаване
да унищожи
да разруши
унищожението
да залича
разрушаването
елиминиране
да погуби
yok
нямам
нямаше
наред
няма никакви
унищожа
не съществува
mahvettin
да съсипя
да развалям
да унищожа
да разруша
да провалиш
да съсипвам
да провалям
да прецакам
да прецакаш
yıktı
да съборят
да разруши
унищожи
да разбиеш
събаряне
разрушаването
натопи
да разграждат
yok etmiş
унищожаване
да унищожи
да разруши
унищожението
да залича
разрушаването
елиминиране
да погуби

Примери за използване на Унищожил на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Унищожил си ги.
Onları sen yok ettin.
Лудвиг унищожил замъка от любовна мъка.
Sonuçta, Ludwig onu kaybedince kaleyi yıktırmış.
Унищожил живота, които са били поверени на мен.
Bana emanet edilen hayatları mahvettim.
Всеки друг командир просто би последвал заповедите и би ни унищожил, но познавам Боб Уесли.
Başka bir komutan olsa bizi yok ederdi. Ama Bob Wesleyi tanıyordum.
Той би те унищожил, Сам.
Seni mahveder Sam.
Унищожил си уликите за Лукас Хенсън
Kanıtları ortadan kaldırıyordun. Lucas Hanson
Унищожил си стоката?
Sevkiyatı yokettin mi?
Бяхме млади, сега би ме унищожил.
Gençtik. Şimdi beni yok eder.
Така унищожил голяма част от града.
Şehrin büyük kısımlarını bu şekilde imha eder.
Огънят е унищожил 150 сгради.
Alevler 150 yapıyı kül etmiş durumda.
Кой би унищожил гората на амазонките?
Kim amazon ormanlarına zarar verir?
Защо каза, че съм унищожил света ти?
Neden dünyanı benim öldürdüğümü söyledin?
А пожарът, който е унищожил всичко?
Büyük yangında her şey tahrip olmuş?
Стоели със скръстени ръце докато зъл човек унищожил света им.
Kötü bir adam dünyalarını yok ederken boş durdular.
Великият бог Валка унищожил империята на злото на Акиваша, но оставил един пламък на Акерон да гори във вечността.
Büyük Tanrı Valka, Akivashanın kötülük imparatorluğunu yok etti. Ama Acheronun tek bir alevini sonsuza dek yanması için bıraktı.
Или ще е приказката за бета-водача, който храбро поел лова, избил холограмите и унищожил кораба им?
Yoksa hologramları ve gemilerini yok eden, bir avı idare eden yiğit bir betanın masalını mı?
Известен също като Мардук, унищожил Фаетон, запращайки го на Земята в пламъци, предизвиквайки невероятен потоп от река, невиждан преди.
Phaeton bu amaçla bazı işlere girişir Marduk olarak da bilinen Jovi onu yeryüzüne fırlatır ve çarpışmayla birlikte Phateon, alevler içinde yok olur Ardından, daha önce benzeri görülmemiş bir sel.
Да не би случайно да си взел и унищожил записите му защото те карат да откачаш?
Sizi deli ettiği için onun kayıtlarını alıp yok etmiş olabilir misiniz?
Имали са пожар през 1998, който е унищожил архивите им.
ama 1998deki yangında tüm kayıtları yok olmuş.
съм приятел с човека, прострелял ме два пъти, унищожил храносмилателната система и краката ми завинаги.
Sindirim sistemini kalıcı olarak yok etmiş ve iki bacağımı birden kötürüm etmiş kişiyle.
Резултати: 55, Време: 0.1022

Унищожил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски