ХВЪРЛЯШЕ - превод на Турски

atıyordu
да назначи
fırlatırdı
attı
да хвърля
хвърляне
да изхвърлиш
хвърлят
вкараш
atıp
и
хвърляте
да хвърлиш

Примери за използване на Хвърляше на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тук пише:"Свети Франциск хвърляше пари.".
Burada'' Aziz Francis para saçardı.
Ти хвърляше оръжието.
Sen silahı atarsın.
И моята дъщеря хвърляше фасовете през прозореца.
Bana kızımı hatırlatıyor. O da pencereden izmaritlerini atardı.
Всяка вечер младият рибар излизаше в морето и хвърляше мрежите си във водата.
Her akşam genç balıkçı denize açılır, ağlarını sulara atardı.
Щях да избия рибата, като момичето, по което Ричи хвърляше ножове.
Büyük ihtimalle Richienin bıçak atarak öldürdüğü kız olurdum.
На плажа край къщичката един млад мъж хвърляше камъни във водата.
Yazlığımızın yanındaki sahilde genç bir adam, suyun üzerinde taş sektiriyordu.
Хвърляше лешници във въздуха и ги ловеше с устата си, докато не си счупи един зъб и прекарахме последния ден, търсейки зъболекар за спешна коронка.
Havaya fındık atıp ağzıyla yakalamaya çalışırken dişini kırdı böylece tatilimizin son gününü acil bir dolgu yapması için dişçi arayarak harcadık.
Какво направи, хвърляше камъчето по прозореца й, скри се под леглото й, докато майка й и баща й дойдоха в стаята да кажат"лека нощ"?
Ne yaptın, penceresine taş atıp, Babası ve annesi odasına gelip iyi geceler dediğinde yatağının altına mı saklandın?
А понякога в неделя ходехме в закусвалнята в Уивърли, а след това ти хвърляше леблебия на патиците.
Bazı pazarlar Waverlydeki o yere kahvaltıya giderdik ve sen de ördeklere falafel atardın.
Изглеждаш също като онова красивото момче от ложата, което винаги ми хвърляше една червена роза.
Hala bana opera locasından bir adet kırmızı gül atan o yakışıklı delikanlı gibisin.
Той имаше бултериер и го водеше в студиото и казваше:"Гледай" и му хвърляше баскетболна топка и то я захапваше и пуф.
Pitbull Terrieri vardı, onu stüdyoya getirir ve…'' şunu izleyin'' derdi. Sonra ona bir basketbol topu atardı.
точна цел, той хвърляше ябълка след ябълка.
o sonra elma atan elma.
късаше крилете й, и я хвърляше върху пясъка, и гледаше как"приятелчетата" бягат.
kuma atar ve minik arkadaşlarının gelmelerini izlersin.
бащата неудобно изшумоляваше с вестника си, а майката хвърляше вледеняващ поглед на детето си.
durumun can sıkıcılığıyla, gazetesini karıştırır; annesi de çocuğa buz gibi bir bakış atardı.
които сигурно са искали да го видят отново. Спомням си как стоя в публиката, докато децата се протягаха напред, а той хвърляше бонбони към тях. Спомням си, че съм го гледала
sanırım karakteri tekrar görmek isteyen seyirciler arasında olduğumu hatırlıyorum bütün çocuklar önde toplanınca, onlara şeker dağıtmıştı,… onunla göz göze gelip,
Хвърляш топката надолу, а тя все се връща.
Topu aşağı atarsın ve o sürekli geri gelip durur.
Хвърляш бързи топки, имаш добра парабола, опасен си.
Hızlı topunu at, kıvrımlarını unutma tehlikelisin.
Винаги хвърлят кекса, но запазват подноса.
Keki hep atarlar ama tepsiyi bırakırlar.
Хвърляйте куките!
Kancalarınız atın!
Не хвърляй пистолета. Никой няма да те доближи.
Hiçbir zaman silahı atma hiç kimse yanına yaklaşamaz.
Резултати: 45, Време: 0.1066

Хвърляше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски