ATAN - превод на Български

хвърли
at
bırak
fırlattı
i̇ndir
atan
atarsa
туптящото
atan
пулсиращо
замерят
fırlatıyorsun
atan
atıyor
хвърлил
attı
fırlattı
atardım
atan
туптящо
atan
предшественик
atası
önceki
selefin
öncüsü
öncülünü
прадядо
büyük büyükbabam
büyük büyük babası
atan
dedeniz

Примери за използване на Atan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O bisikleti atan bendim.
Аз хвърлих този велосипед.
Seni çöpe atan çocukların çoğu misilleme korkusundan başka okullara transfer oldu bugün.
Онези, които те хвърлиха в кофата, от страх се преместиха в друго училище.
Alnında atan bir damar var.
Че вената на челото ти пулсира.
Bir çocuğu korumak için kendini kamyonetin önüne atan bir kadın.
Пред мен лежи жена, хвърлила се пред пикап, за да защити дете.
Bu da alnının ortasında atan damarı açıklıyor.
Това обяснява пулсиращата вена в средата на челото ти.
Alçaktan uçan bir Alman uçağına taş atan olursa cezaevi hücresine atılacak.
Който хвърля камъни по нисколетящи немски самолети, ще бъде хвърлен в карцера. Добре.
Suratıma tekme atan var ya eğer bir fırsatını bulursan taşaklarından vur.
Който ме ритна в лицето. Ако някога имаш възможност, застреляй го в топките.
Yüksek atan kazanır.
Най-високият зар печели.
Eğer toplumu tehlikeye atan bir şey varsa görevin bunu söylemek.
Ако общността ни е заплашена от нещо, твой дълг е да ни кажеш.
O da taş atan insanlardan buradaki ordudan onu koruyor.
И той го прави! От хора, хвърлящи камъни, от тази армия която сте изкарали тук.
Taş atan insanlar vardı.
Имаше хора, хвърлящи камъни.
atan mancınık.
Изстрелващ мрежа катапулт.
Size kazık atan avukatın adı neydi?
Как се казва адвокатката, която ви измами?
El bombasını atan lavuk iki bacağını da kaybetti.
Тъпакът, който хвърли гранатата, остана без крака.
Top atan çoluk çocuğu mu izlemek? Gözünü açıp gerçek yeteneği görmek yerine?
Да гледаш как дечица хвърлят топки, вместо да се заемеш с истински талант?
Havai fişek atan bir gorile ne kadar ihtiyacımız varsa bebeğe de o kadar var.
Трябва ни друго бебе, като горила която да хвърля фойерверки.
Atan kalbin var ya.
Туптящото ти сърце, например.
Taş atan bir çocuk.
Едно дете хвърля камъни.
Özel mermiler atan bir tüfek var.
Има карабина, която стреля със специални куршуми.
Adam sana'' Beni çatıdan atan o şişko adama ne olacak?
И няма да те пита кой е дебелакът, който го е хвърлил от покрива?
Резултати: 135, Време: 0.079

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български