ÎN CAZUL PACIENŢILOR - превод на Български

при пациенти
la pacienţii
la pacienții
la pacienţi
în cazul pacienţilor
la pacientii
la subiecţii
la pacienti
pentru pacientii
при пациентите
la pacienţii
la pacienții
în cazul pacienţilor
la pacienţi
în pacienţilor
la pacientii
la subiecţii
la subiecți

Примери за използване на În cazul pacienţilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
4 ulcere digitale noi după 16 săptămâni faţă de 2, 7, în cazul pacienţilor cu placebo.
4 нови дигитални язви след 16 седмици в сравнение с 2, 7 при пациентите, приемащи плацебо.
Ca de obicei în cazul pacienţilor cu risc crescut de cancer de piele,
Както обикновено при пациенти с повишен риск от рак на кожата,
Ca de obicei în cazul pacienţilor cu risc crescut de cancer de piele,
Както обикновено при пациенти с повишен риск от рак на кожата,
În cazul pacienţilor care au mai urmat alte tratamente, rezultatele primului studiu nu au putut fi interpretate,
При пациентите с предшестващо лечение резултатите от първото проучване не могат да бъдат описани, защото голям брой пациенти
În cazul pacienţilor cu boli hepatice compensate,
При пациенти с компенсирано чернодробно заболяване,
În cazul pacienţilor cu cancer de sân incipient, evaluarea cardiacă, aşa cum a fost realizată iniţial,
При пациентки с ранен стадий на рак на млечната жлеза кардиологичният преглед, извършен в началото, трябва да се
determinate de o metabolizare pre- sistemică mai redusă a anagrelidei la 2- amino- 5, 6- dicloro- 3, 4- dihidrochinazolină în cazul pacienţilor vârstnici.
дължат на по- ниския предсистемен метаболизъм на анагрелида до 2- амино- 5, 6- дихлоро- 3, 4- дихидроквиназолин при пациентите в напреднала възраст.
Se recomandă prudenţă în cazul pacienţilor cu antecedente de abuz de substanţe,
Повишено внимание при пациенти с анамнеза за злоупотреба с вещества
În cazul pacienţilor cu SM recurentă remisivă, Extavia a fost mai eficace decât placebo în ceea ce priveşte
При пациенти с пристъпно- ремитентна МС Extavia е по- ефективен от плацебо за намаляване на броя на годишните пристъпи:
inhibitori moderaţi ai CYP3A4 În cazul pacienţilor cărora li se administrează substanţe care sunt inhibitori puternici ai CYP2D6,
умерено мощни инхибитори на CYP3A4 При пациентите, получаващи вещества, които са мощни инхибитори на CYP2D6,
Este utilizat în cazul pacienţilor care nu mai răspund la alte tratamente şi pentru care nu sunt adecvate radioterapia(tratament cu radiaţii),
Той се прилага при пациенти, при които другите терапии са престанали да действат и при които не са подходящи лъчетерапия(лечение с радиация),
În cazul pacienţilor care mai fuseseră trataţi anterior,
При пациентите, които са лекувани и преди,
astfel că, în cazul pacienţilor cu incapacitatea de a produce nivelul necesar de insulina necesare pentru furnizarea de energie pentru celulele,
по такъв начин, че при пациенти с невъзможност да произвежда необходимото ниво на инсулин, необходими за предоставяне на енергия към клетките,
În cazul pacienţilor trataţi pentru boala Parkinson cu agonişti dopaminergici,
При пациентите, лекувани с допаминови агонисти за болестта на Parkinson,
59% pentru vardenafil în comparaţie cu 41 şi 22% pentru placebo, în cazul pacienţilor care au urmat trei luni de tratament:
22% на плацебо, при пациенти, които са лекувани три месеца,
În cazul pacienţilor trataţi pentru boala Parkinson cu agonişti dopaminergici,
При пациентите, лекувани с допаминови агонисти за болестта на Parkinson,
simptomatic de 25 până la 32%, faţă de o scădere de 12 până la 26% în cazul pacienţilor care au primit placebo.
сравнено с намаляване от 12% до 26% при пациенти, получаващи плацебо.
În cazul pacienţilor trataţi pentru boala Parkinson cu agonişti dopaminergici,
При пациентите, лекувани с допаминови агонисти за болестта на Parkinson,
beneficiile tratamentului cu Privigen sunt mai mari decât riscurile sale în cazul pacienţilor care au nevoie de IgG pentru terapia de substituţie,
решава, че ползите от Privigen са по- големи от рисковете при пациенти, които се нуждаят от IgG за заместителна терапия,
În cazul pacienţilor trataţi cu metotrexat în monoterapie,
При пациентите, лекувани само с метотраксат,
Резултати: 306, Време: 0.0804

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български