ÎN CONFORMITATE CU PROGRAMUL - превод на Български

в съответствие с програмата
în conformitate cu programul
în conformitate cu agenda
în concordanță cu agenda
în concordanță cu programul
в съответствие с графика
în conformitate cu calendarul
în conformitate cu programul
în conformitate cu un grafic
în conformitate cu schema
съгласно графика
în conformitate cu programul
conform graficului
в съответствие със схемата
în conformitate cu schema
în conformitate cu sistemul
în conformitate cu programul

Примери за използване на În conformitate cu programul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Luați tinctura strict în conformitate cu programul de post, începând cu 2 picături
Вземете тинктурата стриктно съобразно графика на гладуване, като започнете с 2 капки
În conformitate cu programul de acțiune, ecosistemele sunt afectate în continuare de depunerile excesive de azot
Съгласно Програмата за действие екосистемите продължават да страдат от прекомерни азотни и серни отлагания,
Fiecare stat membru prezent în scop de inspecție și/sau de supraveghere în zona de reglementare, autorizat în conformitate cu programul comun de inspecție
Всяка оправомощена съгласно схемата за съвместни международни инспекции
Dreptul unui lucrător la concediu poate fi calculat proporțional cu timpul de lucru al lucrătorului, în conformitate cu programul de lucru prevăzut în contractul de muncă
Правото на отпуск на работника може да се изчисли пропорционално на работното време на работника в съответствие с режима на работа, определен в трудовия договор
Datorită amendamentelor la cadrul de reglementare pe care le-ați introdus și, în conformitate cu Programul de la Stockholm, rețeaua de ofițeri de legătură va fi adaptată într-un mod care va îmbunătăți contribuția lor la o mai bună înțelegere a cauzelor primare ale mișcărilor de imigrație cu scopul de a trata aceste fenomene în mod corespunzător.
Благодарение на измененията в регулаторната рамка, които въведохте, и в съответствие с програмата от Стокхолм, мрежата от служители за връзка ще бъде променена по начин, който ще подобри техния принос за по-добро разбиране на причините, които лежат в основата на миграционните движения с оглед на правилното преодоляване на тези явления.
În mod similar, în conformitate cu Programul de la Stockholm[7], și în mod special cu dezvoltarea legislației UE privind migrația legală,
Подобно на това, в съответствие с програмата от Стокхолм[7], и по-специално с развитието на законодателството на ЕС относно законната миграция,
Implementarea în curs a inventarului utilizărilor spectrului în conformitate cu Programul privind Politica în domenul spectrului radio va oferi informații relevante cu privire la utilizarea benzilor de frecvență
Извършваният в момента опис на спектъра в съответствие с програмата за политика в областта на радиочестотния спектър ще осигури адекватна информация за ползването на честотните ленти и ще улесни набелязването
dreptul de acces şi punerea în posesie asupra Şantierului la o dată care să dea Antreprenorului posibilitatea să acţioneze în conformitate cu programul transmis conform prevederilor Sub-Clauzei 8.3[Programul de Execuţie].
владението върху строителната площадка в необходимия срок, за да даде възможност на Изпълнителя да продължи в съответствие с програмата съгласно под-точка 8. 3[Програма].
de radiodifuziune digitală, și în conformitate cu programul pentru a crea un concept original(autor) teleradyoprohrammы(propriul radiodifuzor produs).
както и в съответствие с програмата, за да се създаде оригинална концепция(автор) teleradyoprohrammы(собствен телевизионен оператор продукт).
creat prin Tratatul de la Lisabona, pentru a consolida cele mai bune practici actuale și a actualiza acordul, în conformitate cu programul privind„ reglementareainteligentă”;
за да се отчете новата законодателна среда, създадена от Договора от Лисабон, да се консолидират настоящите най-добри практики и споразумението да се актуализира в съответствие с програмата за по-добро законотворчество;
radiodifuziune au licențe pentru difuzarea programelor de televiziune terestră digitală sau de radiodifuziune, și că, în conformitate cu programul de a crea concept original(autor)
излъчване са лицензи за наземно телевизионно разпръскване или цифрово радиоразпръскване, и че в съответствие с програмата да създаде оригинална концепция(автор)
Centrul Regional pentru pregătirea de specialitate certificate în conformitate cu programele de Sun Microsystems;
Регионален център за сертифициран специалист обучение по програмите на Сън Майкросистъмс;
(b) tipurile de activităţi eligibile în conformitate cu programele în cele patru zone menţionate în alin.(1);
Видовете отговарящи на условията дейности в рамките на програмите в четирите области, засегнати в параграф 1;
În conformitate cu programele de cooperare bilaterale şi regionale,
В съответствие с прогамите за двустранно и регионално сътрудничество,
Cuantificarea oricărei sume reconvențională este necesară pentru determinarea avansului asupra costurilor care urmează să fie plătite în conformitate cu Program de taxe.
Количественото определяне на насрещния иск сума е необходима за определяне на авансовото плащане на разходи, за да бъдат изплатени в съответствие с График за таксите.
să revină pe calea creșterii economice în următorii ani, în conformitate cu programele adoptate de comun acord de Grecia, UE și FMI.
да постигнат икономически растеж през идните години, в съответствие с програмите, договорени между Гърция, ЕС и МВФ.
(a) au fost introduse prin Directiva-cadru privind apa, sunt în conformitate cu programele de măsuri prevăzute în planurile de management al bazinelor hidrografice în scopul îndeplinirii obiectivelor legate de mediu ale directivei respective
Бяха въведени с Рамковата директива за водите и са в съответствие с програмите от мерки, които са част от плановете за управление на речните басейни, с цел да се постигнат набелязаните в същата директива екологични цели,
În conformitate cu programul, contactul este cuplat la ora setată.
В съответствие с програмата запалването се включва в зададеното време.
Vaccinarea lucrătorilor medicali se efectuează în conformitate cu programul de imunizare din Rusia.
Ваксинирането на здравните работници се извършва в съответствие с календара на ваксинациите в Русия.
Cu toate acestea, în realitate, aceste două forţe acţionează în conformitate cu programul superior.
Но, в действителност двете заедно действат съгласно висшата програма.
Резултати: 2161, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български