în conformitate cu alinconform alinîn conformitate cu alineatulîn conformitate cu punctulîn temeiul alineatuluiconform alineatuluiîn conformitate cu paragrafulconform paragrafului
în conformitate cu alinîn conformitate cu alineatulîn temeiul alinprevăzute la alineatulîn conformitate cu punctulmenționate la alineatulconform punctuluiprevăzute la alinconform paragrafuluitemeiul alineatului
съобразно параграф
în conformitate cu alineatulîn conformitate cu alinîn temeiul alineatuluiîn conformitate cu punctul
în conformitate cu alinconform alinîn conformitate cu alineatulîn conformitate cu punctulîn temeiul alineatuluiconform alineatuluiîn conformitate cu paragrafulconform paragrafului
în conformitate cu alinîn conformitate cu alineatulîn temeiul alinprevăzute la alineatulîn conformitate cu punctulmenționate la alineatulconform punctuluiprevăzute la alinconform paragrafuluitemeiul alineatului
Примери за използване на
În conformitate cu alineatul
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
indicatorii menționați în dispozițiile de punere în aplicare adoptate în conformitate cu alineatul(3);
в частност показателите, описани в изпълнителните разпоредби, приети съобразно параграф 3;
răspunsul la solicitările de informații în conformitate cu alineatul(1).
за отговаряне на искания за получаване на информация съгласно параграф 1.
cu excepția cazului în care acestea se aplică în conformitate cu alineatul(3).
освен в случаите, когато те се прилагат съгласно параграф 3.
a oricărui subprocesor care împiedică efectuarea unui audit al importatorului de date sau al oricărui subprocesor, în conformitate cu alineatul(2).
което възпрепятства извършването на проверка на вносителя на данни или на негов подизпълнител съгласно параграф 2.
instrumentul de recapitalizare internă poate fi aplicat tuturor pasivelor unei instituții care nu sunt excluse din domeniul de aplicare al acestui instrument în conformitate cu alineatul(2).
може да бъде приложен по отношение на всички задължения на институция, които не са изключени от обхвата на този инструмент, съгласно параграф 2.
detaliile informațiilor care urmează să fie notificate, în conformitate cu alineatul(5) din prezentul articol.
от настоящия член и подробностите относно информацията, която да се нотифицира съгласно параграф 5 от настоящия член.
a taxelor parafiscale datorate în conformitate cu alineatul(1).
парафискални такси съгласно параграф 1.
Un exportator care este deja titular al unei autorizații de„exportator autorizat” în Uniune poate solicita ca aceasta să fie extinsă pentru a acționa ca exportator înregistrat în conformitate cu alineatul(1);
Износител, който вече е титуляр на разрешение за одобрен износител в Съюза, може да поиска то да бъде разширено с цел да действа като регистриран износител съгласно параграф 1;
în cazul în care Consiliul adoptă o decizie diferită în conformitate cu alineatul(8).
Съветът е решил друго, съгласно параграф 8.
Contractul prevede posibilitatea ca titularul de poliță de asigurare să schimbe contractul cu un nou contract în conformitate cu alineatul(1), propus de aceeași întreprindere de asigurare
Договорът постановява, че титулярът на полица може да промени съществуващия си договор с нов договор, съобразявайки се с параграф 1, предложен от същото застрахователно предприятие
Contractul prevede posibilitatea ca deținătorii de polițe de asigurare să schimbe contractul cu unul nou în conformitate cu alineatul(1), propus de aceeași întreprindere de asigurare
Договорът предвижда, че титулярите на полица могат, при спазване на параграф 1, да променят техния съществуващ договор с нов договор, предложен от същото застрахователно предприятие
evaluarea în conformitate cu alineatul(2) poate obliga navigatorul să-și demonstreze competența adecvată la locul de muncă.
в рамките на оценяването, предвидено в параграф 2, морските лица могат да бъдат задължени да покажат съответната компетентност на работното си място.
(4) Fiecare OTS examinează măsurile relevante din planul său de restaurare în conformitate cu alineatul(1) și examinează eficacitatea acestora înainte de orice modificare importantă a configurației rețelei.
Всеки ОПС преразглежда съответните мерки от своя план за възстановяване в съответствие с ппараграф 1, и преразглежда тяхната ефективност преди всяка значителна промяна в конфигурацията на електроенергийната мрежа.
(e) nu se consideră că CPC-ul ▌ este sau ▌ este probabil să devină important din punct de vedere sistemic ▌ în conformitate cu alineatul(2a) și, prin urmare, este un CPC de nivel 1.”;
Не се счита, че ЦК има ▌или ▌има вероятност да придобие системно значение ▌в съответствие с параграф 2а и следователно е ЦК от ниво 1.“;
(6) În situația în care Comisia a adoptat o decizie în conformitate cu alineatul(5) prin care solicită autorității naționale de reglementare retragerea unui proiect de măsură,
Когато Комисията е приела решение в съответствие с параграф 5, с което се изисква от националния регулаторен орган да оттегли проекта за мярка,
Dacă statul membru nu întreprinde acțiuni eficace ca răspuns la o solicitare adresată în conformitate cu alineatul(1), în termenele prevăzute la alineatele(3)
Когато държавата членка не предприеме ефективни действия в отговор на искането, отправено съгласно параграф 1 в сроковете, определени в параграфи 3
toate informațiile statistice confidențiale transmise către MES în conformitate cu alineatul(4a) fac obiectul tuturor măsurilor de reglementare,
всяка поверителна статистическа информация, която се предава към ЕМС в съответствие с параграф 4а, подлежи на всички необходими регулаторни,
(3)În cazul în care se acordă o derogare în conformitate cu alineatul(2), tarifele aplicabile
Когато е предоставена дерогация съгласно параграф 2, приложимите тарифи
(4) În termen de douăsprezece luni de la primirea rapoartelor de la statele membre, în conformitate cu alineatul(1) din prezentul articol
В срок от дванадесет месеца след получаването на докладите на държавите членки в съответствие с параграф 1 от настоящия член
În cazul în care un stat membru intenționează să transfere anumite responsabilități în conformitate cu alineatul(1) sau(2), acesta stabilește de comun acord cu agenția
Когато дадена държава членка смята да прехвърли отговорности в съответствие с параграфи 1 или 2, тя изготвя съвместно с Агенцията или с другата държава членка,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文