ÎN CONFORMITATE CU NORMELE - превод на Български

в съответствие с правилата
în conformitate cu normele
în conformitate cu regulile
în conformitate cu reglementările
în conformitate cu politica
în conformitate cu regulamentul
să respecte normele
cu respectarea normelor
în concordanţă cu regulile
în temeiul normelor
în conformitate cu modalităţile
съгласно правилата
în conformitate cu normele
în conformitate cu regulile
conform normelor
în temeiul normelor
conform reglementărilor
în conformitate cu regulamentul
în conformitate cu modalităţile
în conformitate cu politicile
conform reglementãrilor
conform principiilor
в съответствие с нормите
în conformitate cu normele
conform regulilor
în conformitate cu standardele
в съответствие с разпоредбите
în conformitate cu dispozițiile
în conformitate cu dispoziţiile
în conformitate cu prevederile
în conformitate cu reglementările
în conformitate cu normele
în temeiul dispoziţiilor
în conformitate cu dispozitiile
în temeiul dispozițiilor
cu respectarea dispozițiilor
cu respectarea dispoziţiilor
при спазване на правилата
sub rezerva normelor
în conformitate cu normele
cu respectarea normelor
respectând regulile
în conformitate cu regulile
cu respectarea regulilor
sub rezerva regulilor
в съответствие със стандартите
în conformitate cu standardele
conforme cu standardele
în conformitate cu normele
respectă standardele
conforme cu normele
în concordanţă cu standardele
în concordanță cu standardele
съгласно нормите
în conformitate cu normele
в съответствие с правилника
în conformitate cu regulamentul
în conformitate cu statutul
în conformitate cu normele
în conformitate cu regulile
conform cu regulamentul
съобразно правилата
în conformitate cu regulile
în conformitate cu normele
în conformitate cu reglementările
conform regulamentului
съгласно разпоредбите
în conformitate cu dispoziţiile
conform prevederilor
în conformitate cu dispozițiile
în temeiul dispozițiilor
în temeiul dispoziţiilor
conforme cu dispoziţiile
în conformitate cu normele
in conformitate cu dispozitiile
conform dispoziţiilor prevăzute
conform regulamentelor
в зависимост от правилата

Примери за използване на În conformitate cu normele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În aceste împrejurări se acordă o indemnizație de șomaj din fondurile de asigurări pentru șomaj și în conformitate cu normele aplicabile.
При тези обстоятелства се предвижда помощ при безработица по фондовете за осигуряване при безработица и в съответствие с нормите.
(iv) efectuează inspecții sub supraveghere oficială în conformitate cu normele aplicabile inspecțiilor oficiale.
Iv да осъществяват инспекциите при официален надзор в съответствие с правилника, прилаган за официалните инспекции.
Îmbogățirea sa cu un element chimic se realizează în conformitate cu normele necesare pentru sănătate.
Неговото обогатяване с химически елемент се извършва в съответствие с нормите, необходими за здравето.
dar, după reproiectare în conformitate cu normele SNiP, este perfect permisă.
след повторно планиране в съответствие с нормите на SNiP, това е напълно приемливо.
Unul dintre semnele importante ale dezvoltării normale a unui copil este creșterea regulată a greutății în conformitate cu normele.
Един от важните признаци на нормалното развитие на детето е нормалното нарастване на теглото в съответствие с нормите.
Protecția drepturilor lucrătorilor migranți și ale persoanelor strămutate în conformitate cu normele și standardele OIM.
Защита на правата на работниците мигранти и разселените лица в съответствие с нормите и стандартите на Международната организация на труда(МОТ).
În lumea de clasificare convențională pe grupe de greutate, în conformitate cu normele ECE R44/04.
В света на конвенционалната класификация групи в зависимост от теглото, в съответствие с нормите ECE R44/04.
Ca și în versiunea TV, în conformitate cu normele pe care trebuie să alegeți din patru răspunsuri la întrebarea.
Както и в телевизионната версия, в съответствие с правила, които трябва да избират от четири отговора на въпроса.
(iii) transformat într-o instalaţie de biogaz sau de compost în conformitate cu normele prevăzute în cadrul procedurii menţionate în articolul 33 alineatul 2;
(iii) се преработват в предприятие за производство на биогаз или се компостират в съответствие с правила, установени съгласно процедурата, посочена в член 33, параграф 2;
Datele statistice necesare aplicării prezentului articol sunt furnizate de Comisie în conformitate cu normele adoptate de Consiliu,
Статистическите данни, необходими за прилагането на настоящия член, се предоставят от Комисията, в съответствие с разпоредби, приети от Съвета по процедурата,
Produsul a fost realizat în conformitate cu normele aplicabile producției echivalente cu cele menționate în titlurile III și IV;
Продуктът е произведен в съответствие с правила за производство, равностойни на тези, посочени в дялове III и IV;
care au acceptat compensaţia în conformitate cu normele prevăzute la articolul 3.
които приемат компенсация съгласно правила, посочени в член 3.
contabil ţinute în conformitate cu normele comunitare şi/sau naţionale.
поддържана в съответствие с правилници на Общността или национални правилници..
Consiliul de administraţie alege un birou căruia poate să-i delege deciziile executive, în conformitate cu normele pe care le adoptă";
Управителният съвет избира бюро, на което може да делегира изпълнителни решения, съобразно правила, които следва да приеме.";
Acest lucru va trebui să fie în deplină conformitate cu normele OMC și cu normele UE în materie de concurență.
Ще е необходимо да се осигури пълно съответствие с правилата на СТО и правилата на ЕС за конкуренцията.
Atent în conformitate cu normele de igienă personală- o afecțiune fără respectarea căreia tratamentul este imposibil.
Внимателното спазване на правилата за лична хигиена е състояние, без което не е възможно спазването на лечението.
utilizate folosindu-se sistemele informatice în conformitate cu normele adoptate de autoritățile competente.
използват с помощта на компютризирани системи съгласно подробните правила, установени от компетентните органи.
(1) Echilibrul sistemului de pensii este asigurat în conformitate cu normele prevăzute în anexa XII.
Балансът на пенсионноосигурителната схема се осигурява в съответствие с подробните правила, предвидени в приложение ХІІ.
(4) BEI gestionează sumele din trezorerie prevăzute la alineatul(1) în conformitate cu normele stabilite în acordul de gestiune prevăzut la articolul 152.
ЕИБ поема касовото управление на посочените в параграф 1 средства в съответствие с подробните правила, установени в споразумението за управление, предвидено в член 152.
Respectivele modificări intră în vigoare numai după ce au fost aprobate de statele membre în conformitate cu normele lor constitui o n ale.
Тези изменения влизат в сила едва след като бъдат одобрени от държавитечленки в съответствие с конституционните им изисквания.
Резултати: 681, Време: 0.0922

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български