СЪГЛАСНО ПРАВИЛАТА - превод на Румънски

conform normelor
conform reglementărilor
în conformitate cu modalităţile
în conformitate cu politicile
съгласно тази политика
в съответствие с тази политика
conform reglementãrilor
conform principiilor
conform termenilor

Примери за използване на Съгласно правилата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдът може, по искане на една от страните, консолидиране на две или повече висящи арбитраж съгласно Правилата в един арбитраж, където.
Curtea poate, la cererea unei părți, consolida două sau mai multe arbitrajelor aflate pe rol în temeiul regulamentului într-un singur arbitraj, Unde.
Съгласно правилата, всяко такова устройство трябва да бъде оборудвано с редовни прегледи от специалисти.
Conform reglementãrilor, fiecare astfel de dispozitiv trebuie sã fie prevãzut cu recenzii periodice de cãtre specialiști.
Съдът е годно убеден, че арбитражно споразумение, съгласно Правилата могат да съществуват.
în măsura în care Curtea este prima facie consideră că poate exista un acord de arbitraj în temeiul Regulamentului.
които не са уловени съгласно правилата.
să le respingă pe cele care nu sunt capturate în conformitate cu regulamentele.
Съгласно правилата, дете до 12-годишна възраст трябва да бъде в специален стол или люлка.
Conform reglementărilor, un copil de până la 12 ani trebuie să fie într-un scaun sau leagăn special.
Съгласно правилата на СТО квотата трябваше да бъде предоставена
Conform reglementărilor OMC, de majorarea cotei vor beneficia
Споменатите в алинея първа повишения и намаления се прилагат съгласно правилата за прилагане, които следва да бъдат определени от Комисията.
Majorările sau reducerile menţionate în primul paragraf sunt aplicabile conform modalităţilor de punere în aplicare care urmează a fi stabilite de către Comisie.
Съгласен съм за обработка на лични данни с цел изпращане на търговска информация съгласно правилата, описани по-горе.
Sunt de acord cu prelucrarea datelor cu caracter personal cu scopul de expediere a informațiilor comerciale conform reglementărilor menționate mai sus.
Съгласно правилата тези надвишавания са довели до съществено намаляване във помощта за преработка.
În baza regulilor în vigoare, depăşirile au dus la reduceri majore ale ajutorului pentru prelucrare.
Съгласно правилата на СТО квотата трябваше да бъде предоставена
Potrivit normelor OMC, cota trebuie pusă
Съгласно правилата на СТО квотата трябваше да бъде предоставена и на доставчици, които не са от САЩ.
Potrivit normelor OMC, cota trebuie pusa si la dispozitia furnizorilor non-americani.
временно етикетират тези вещества съгласно правилата, заложени в членове 22- 25
etichetează provizoriu aceste substanţe conform regulilor stabilite în art. 22- 25
Тези данни ще се събират от Facebook и ще бъдат изпращани съгласно правилата, посочени в принципите за обработка на данни, които важат за Facebook.
Acestea date vor fi colectate de Facebook și trimise conform regulilor prezentate în principiile privind datele în vigoare pe Facebook.
Съгласно правилата на ЕС обаче то не трябва да поражда пречки за мобилността в Европа.
Totusi, in conformitate cu normele europene, acestea nu ar trebui sa puna bariere in calea mobilitatii in Europa.
Службата плаща на контролните агенции възнаграждение, определено съгласно правилата за прилагане, предвидени в член 114.
Oficiul virează oficiilor de examinare o indemnizaţie stabilită conform regulamentului de aplicare prevăzut în art. 114.
Съгласно правилата на СТО, Русия има 60 дни за да реши въпроса чрез преки преговори с Европейския съюз.
Potrivit regulilor OMC, Federaţia Rusă are la dispoziţie 60 de zile pentru a rezolva litigiul.
Свидетелството, издадено съгласно Правилата за инспекция на плаването по река Рейн се приема като доказателство, по смисъла на параграфи 3 и 5.
Pe timpul perioadei sale de valabilitate, certificatul eliberat conform regulamentului privind inspectarea navelor de pe Rin este admis ca probă în sensul alineatelor(3) şi(5).
След смъртта на основателя на отстъпление се превърна в една от стените на училищата полуостров съгласно правилата, че"ефективността живопис.".
După moartea fondatorului retragerea dezvoltat într-unul din peretii de şcoli peninsulei următoarele reguli precizează că"arta de performanţă a picturii.".
възнамеряват да спазват новото задължение съгласно правилата в областта на далекосъобщенията;
intentioneaza sa se conformeze noii obligatii prevazute de normele din domeniul telecomunicatiilor;
всяко евро от бюджета на ЕС се разходва съгласно правилата и носи европейска добавена стойност.
fiecare euro din bugetul UE este cheltuit în acord cu regulile și aduce valoare adăugată pentru UE.
Резултати: 347, Време: 0.2232

Съгласно правилата на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски