ÎN PROCESUL DE ELABORARE - превод на Български

в процеса на изготвяне
în curs de elaborare
în procesul de elaborare
în curs de pregătire
în curs de finalizare
în curs de redactare
в процеса на разработване
în procesul de dezvoltare
în procesul de elaborare
в процеса на създаване
în procesul de creare
în procesul de creație
în procesul de elaborare
в процеса на изработване
în procesul de elaborare
в процес на изготвяне
în curs de elaborare
în procesul de elaborare
în curs de pregătire
în curs de finalizare
în curs de redactare

Примери за използване на În procesul de elaborare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ancorate solid în procesul de elaborare a politicilor, un proces optimizat de consultare a părților interesate
стабилно заложени в процеса на създаване на политики, подобрени консултации със заинтересованите участници
societății civile să dețină un rol în procesul de elaborare a politicilor europene.
гражданското общество да играят роля в процеса на създаване на европейските политики.
Daţi-mi voie să trec repede în revistă procesul de elaborare a acestui raport care a obţinut,
Нека обобщя накратко изготвянето на доклада, който получи, само с няколко компромиса,
În procesul de elaborare și înainte de adoptarea programelor, Comisia ar trebui să consulte Grupul european de reglementare pentru securitatea nucleară(ENSREG)
При изготвянето на програмите и преди приемането им Комисията следва да се консултира с Групата на европейските регулатори в областта на ядрената безопасност(ENSREG)
implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE;
които участват в изготвянето и прилагането на политиките на ЕС;
(3) Statele membre urmăresc să fie luate dispozițiile adecvate pentru a permite partenerilor sociali să intervină la nivel național în procesul de elaborare și de monitorizare a standardelor armonizate.
Държавите-членки са длъжни да вземат необходимите мерки, за да се позволи на социалните партньори да оказват влияние на национално равнище върху процеса на изготвяне и мониторинг на хармонизираните стандарти.
statele membre asigură luarea de măsuri corespunzătoare pentru a permite partenerilor sociali să joace un rol în procesul de elaborare și revizuire a standardelor armonizate.
бъдат взети съответните мерки, които да дадат възможност на социалните партньори да имат влияние на национално равнище върху процеса на формулиране на националните стандарти и тяхното преглеждане.
SGP+ a UE și ca răspuns la noile responsabilități legislative delegate, OIM a oferit, de asemenea, guvernului de la Balochistan sprijin tehnic specific în procesul de elaborare a unui set de legi ale muncii revizuite.
рамките на ОСП+ и в отговор на новите делегирани законодателни отговорности МОТ предложи също така специална техническа подкрепа на правителството на Белуджистан при изготвянето на набор от преразгледани закони в областта на трудовото право.
parlamentele naționale au în prezent noi responsabilități importante în procesul de elaborare a politicilor europene în temeiul Tratatului de la Lisabona.
националните парламенти вече разполагат с нови важни отговорности за изготвянето на европейските политики съгласно Договора от Лисабон.
persoanele care desfășoară activități independente implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor Uniunii.
самостоятелно заети физически лица, които участват в изготвянето и прилагането на политиките на ЕС.
absorbit în procesul de elaborare şi crearea de caii lor preferate.
се абсорбира в процеса на изготвяне и създаване на любимите си коне.
european pentru a dezbate pe probleme concrete de pe agenda politică a Uniunii această măsură va încerca să promoveze participarea civică în procesul de elaborare a politicilor UE
обсъждат конкретни въпроси от европейската политическа програма, тази мярка ще има за цел да насърчава гражданското участие в процеса на разработване на политики на Съюза
inclusiv experții, în procesul de elaborare a legislației, pentru ca aceasta să fie cât se poate de bună.
включително експерти, в процеса на създаване на законодателството, така че то да бъде възможно най-добро.
entitatea OSD UE în cooperare cu ENTSO pentru energie electrică convoacă un comitet de redactare care să o asiste în procesul de elaborare a codului de rețea.
посочен в параграф 3, ООРСЕС в сътрудничество с ЕМОПС за електроенергия свиква комитет за изготвянето на проект, който да я подпомага в процеса на разработване на мрежовия кодекс.
pot fi în alt fel implicați în procesul de elaborare a indicilor de referință.
могат по друг начин да участват в процеса на изработване на референтни показатели.
vom fi doar un fel de organism auxiliar în procesul de elaborare, iar apoi vom fi excluşi din procesul de luare a deciziilor şi din cel de control.
чувстваме с известно оправдание, че ще бъдем просто един вид придатък в процеса на създаването, а по-късно ще бъдем изключени от процеса на взимане на решения и контрол.
Politica monetară constă în procesul de elaborare, anunțând, și punerea în aplicare a planului de acțiuni întreprinse de către banca centrală,
Паричната политика се състои от процеса на изготвяне, обявявайки, както и изпълнението на плана за действия, предприети от централната банка,
Alegerile pentru Parlamentul European din primăvara viitoare vor avea drept rezultat o pauză lungă în procesul de elaborare, iar posibila intrare în vigoare a Tratatului de la Lisabona înseamnă
Заради изборите за Европейски парламент следващата пролет ще се наложи да бъде направена дълга пауза в процеса на съставяне, а евентуалното влизане в сила на Договора от Лисабон означава,
implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE1a.
които участват в изготвянето и прилагането на политиките на ЕС1а.
implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE(denumit în continuare„acordul din 23 iunie 2011”)(2).
които участват в изготвянето и прилагането на политиките на ЕС(наричан по-долу„споразумението от 23 юни 2011 г.“)(2).
Резултати: 62, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български