ÎN TIMPUL ANULUI - превод на Български

през годината
în anul
anual
pe parcursul exercițiului
pe parcursul exerciţiului
în timpul zilei

Примери за използване на În timpul anului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
de a face afaceri oricând în timpul anului, unde cele mai bune profesionisti si specialisti afişarea lor produse noi,
правят бизнес всяко време през годината, където най-добрите професионалисти и специалисти показват своите нови продукти, стартирането на последните тенденции в модата
În timpul anului de intersecție, Soarele ajunge la solstițiu(un moment scurt în care poziția Soarelui pe cer se află la cea mai mare distanță unghiulară în cealaltă parte a planului ecuatorial față de observator)
По време на годината на пресичането слънцето достига своето слънцестоене(кратък момент, когато положението на слънцето на небето е на своето най-голямо ъглово разстояние от другата страна на екваториалната равнина на наблюдателя) на 21 декември за северното полукълбо
Desigur, nu există restricții, și aproape toate pungile care au fost create de designeri pentru sezonul primavara-vara este ușor de purtat atât în timpul anului, cu toate acestea, modele decorative
Разбира се, няма никакви ограничения, и почти всички чанти, които са създадени от дизайнери за сезона пролет-лято лесно да се носи като от време на годината, обаче, фигури
produsul medicinal veterinar trebuie administrat la intervale lunare regulate în timpul anului, atunci când sunt prezenți melcii/limacşii şi puricii.
ветеринарномедицинският продукт трябва да се прилага на редовни месечни интервали през периода от годината, когато има охлюви/голи охлюви и бълхи.
cultivată cu produsul în cauză în timpul anului în care s-a întâmplat calamitatea,
засята с въпросния продукт през годината на природното бедствие,
Ceilalţi au murit în timpul anilor cât a durat să ajungem pe Haven.
Останалите си отидоха през годините, които ни отне да достигнем"Рай".
În timpul anilor de practică, am aflat că este intr-adevăr posibil.
Но с течение на годините разбрах, че е възможно.
Ceilalti au murit în timpul anilor cât a durat să ajungem pe Haven.
Останалите си отидоха през годините, докато пътувахме към Хейвън.
În timpul ultimilor ani de studiere a acestei creaturi,
През изминалата година докато изучавах създанието,
În timpul anilor fascismului, Ateneul Pisa era un centru activ de dezbatere politică
През годините на фашизма Атинаумът в Пиза е активен център за политически дебати
Dezavantajul inițial se poate intensifica în timpul anilor de școală dacă nu se oferă sprijin suplimentar pentru a ajuta copiii să-și corecteze lacunele educaționale.
Първоначалното изоставане може да се влоши през годините на училищното образование, ако не се осигури допълнителна подкрепа на децата, за да им се помогне да преодолеят образователните пропуски.
În timpul anilor cât Bower
През годините след признанието на Боуер
În timpul anilor de război 1940-1945, Şcoala Rosacruciană a fost închisă în Olanda, de către forţele de ocupaţie.
През годините на войната 1940-1945, Школата на Розенкройц е затворена от окупационните сили в Холандия.
În timpul anilor mei de cosmar, ajunsesem în stadiul în care renuntasem complet la micul dejun si la masa de prânz.
През годините на собствения ми кошмар стигнах дотам, че изобщо престанах да закусвам и да обядвам.
În timpul anilor Revoluției Franceze, imensul palat regal al Luvru sa transformat într-un
През годините на Френската революция огромният кралски дворец на Лувъра се превърна в музей,
Oficialii cred că numeroşi indivizi au profitat de acestea în mod considerabil-- şi ilegal-- în timpul anilor de război.
Широко разпространено е мнението, че много лица са се обогатили значително- и незаконно- през годините на войната.
Vivian, îţi rămân dator… cu cele mai sincere scuze pentru că am fost total absent în timpul anilor formării tale în copilărie.
Вивиан, дължа ти смирено извинение, че отсъствах от живота ти през годините на твоето детство.
La fel de important, cultura grefei care a avut loc în timpul anilor Wade a fost clarificată.
Също толкова важно е, че културата на присадката, която се размножава по време на годините на Уейд, значително се е отървала.
ar fi învăţat ceva în timpul anilor petrecuţi în cadrul gulagului din mediul academic,
той беше научил нещо през годините прекарани в лагерите на академичните среди,
În timpul anilor de dezvoltare, ne-am construit relații strânse de cooperare cu China Universitatea Ocean,
През годините на развитие, ние изградихме близки отношения на сътрудничество с Китай университет океан,
Резултати: 71, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български