ÎNCURAJATE - превод на Български

насърчавани
încurajați
promovate
incurajati
îndemnați
stimulată
окуражени
încurajați
incurajati
incurajata
приканват
invitate
încurajate
solicită
cere
îndeamnă
rugați să
поощрявани
încurajate
promovate
стимулирани
stimulate
încurajate
насърчават
încurajează
promovează
favorizează
incurajeaza
promoveaza
stimulează
incuraja
насърчава
promovează
încurajează
promoveaza
favorizează
incurajeaza
stimulează
насърчавана
încurajată
promovată
incurajata
поощряват
încurajează
promovează
favorizează
stimulează

Примери за използване на Încurajate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consideră că autorităţile naţionale ar trebui să fie încurajate să dezvolte programe, cu scopul de a promova cunoştinţe corespunzătoare de soluţionare alternativă a litigiilor;
Счита, че националните органи следва да бъдат поощрявани да разработват програми с цел да се подпомогне получаването на достатъчно познаване на алтернативното разрешаване на спорове;
Autoritățile de gestionare sunt încurajate să valorifice aceste instrumente în programele operaționale,
Управляващите органи се приканват да използват тези инструменти в оперативните програми,
Iar companiile chineze vor fi încurajate să investească“cel puțin 10 miliarde de dolari” în Africa în cursul următorilor trei ani.
Китайските компании ще бъдат окуражени да инвестират не по-малко от $10 милиарда на континента в следващите три години.
Acestea vor fi încurajate să producă și să distribuie bunuri
Те обаче също ще бъдат стимулирани да произвеждат и предлагат продукти
În plus, toate statele membre vor fi încurajate să adopte aceeaşi abordare în procedurile din cadrul procesului decizional de la nivel naţional.
Освен това всички държави-членки ще бъдат поощрявани да възприемат същия подход към процедурите, съставляващи процеса на взема на решения на национално равнище.
Organizațiile interesate sunt încurajate să citească ghidul programului pentru a obține mai multe informații despre diferitele posibilități de finanțare.
Организациите, които проявяват интерес, се приканват да се запознаят с ръководството за програмата, за да научат повече за различните възможности за финансиране.
Statele Unite sunt încurajate de viitorul dialog dintre Kosovo şi Serbia.
Съединените щати са окуражени от бъдещия диалог между Косово и Сърбия.
Asociaţiile ISP-urilor sunt încurajate să includă protecţia minorilor în acţiunile lor,
Сдруженията на доставчиците на интернет услуги се приканват да включат защитата на непълнолетните лица в своите дейности
Putin: Grupările radicale încurajate de o serie de țări occidentale sunt principala amenințare la adresa Siriei.
Путин: радикалните групировки, поощрявани от редица западни страни, са главната заплаха за Сирия.
Sunt statele membre încurajate de către Comisie să își redefinească prioritățile privind investițiile legate de coeziune având în vedere situația economică actuală agitată?
Насърчава ли Комисията държавите-членки да преразгледат приоритетите си за инвестиции, свързани със сближаването, предвид настоящите икономически трусове?
Sunt încurajate să participe statele membre,
Приканват се да участват държавите членки,
Consideră că autoritățile naționale ar trebui să fie încurajate să dezvolte programe de promovare a cunoștințelor adecvate privind soluționarea alternativă a litigiilor;
Счита, че националните органи следва да бъдат поощрявани да разработват програми с цел да се подпомогне получаването на достатъчно познаване на алтернативното разрешаване на спорове;
dacă sunt încurajate şi dezvoltate în mod responsabil.
ако бъде насърчавана и развивана отговорно.
vehicule sunt încurajate.
превозни средства се насърчава.
Statele membre sunt încurajate să prezinte trei propuneri de bune practici în cadrul planului național multianual.
Държавите членки се приканват да представят в многогодишния си национален план три предложения на добри практики.
în vreme ce fetiţele sunt încurajate să ţipe şi să îmbrăţişeze violenţa fizică.
момичетата са поощрявани да викат и да прилагат физическа сила.
sunt înţelepte şi trebuie încurajate.
която следва да бъде насърчавана.
Controversele etnice și religioase vor fi în mod deliberat exagerate și conflagrații violente vor fi stârnite și încurajate pentru«rezolvarea» conflictelor.
Етническите и религиозните противоречия ще бъдат засилени и изострени, а като средства за„урегулиране” тези противоречия ще се подстрекават и поощряват жестоки конфликти.
Organizaţiile interesate sunt încurajate să citească ghidul programului pentru a obţine mai multe informaţii despre diferitele posibilităţi de finanţare.
Организациите, които проявяват интерес, се приканват да се запознаят с ръководството за програмата, за да научат повече за различните възможности за финансиране.
Perspectiva unei mari de credit american pentru a ajuta la sovietele Rebuild au fost încurajate și au discutat în mod deschis în timpul războiului.
Перспективата за голям американски заем в помощ на съветите е насърчавана и обсъждана открито по време на войната.
Резултати: 494, Време: 0.0705

Încurajate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български