загрижен за
preocupat de
îngrijorat de
îngrijorat pentru
grijă de
ingrijorat pentru
pasă de
de îngrijorat pentru
păsat de
interesat de
deranjat de притеснен за
îngrijorat de
îngrijorat pentru
ingrijorat pentru
făcut griji pentru
preocupat de
îngrijorat despre
jenat despre
deranjat de
neliniștit de се притеснявам за
-mi fac griji pentru
îngrijorat pentru
îngrijorat de
sunt îngrijorat de
-mi pasă de
sunt ingrijorat pentru
mă tem de се тревожи за
-ţi face griji pentru
-ti face griji pentru
vă faceți griji cu privire la
este îngrijorat de
-ţi fă griji de
îţi face griji pentru
vă faceţi griji despre
îngrijorat pentru
-ţi face probleme pentru
griji pentru обезпокоен от
deranjat de
îngrijorat de
preocupat de
tulburat de
alarmat de
ingrijorat de разтревожен от
îngrijorat de
alarmat de
tulburat de
preocupată de
anxioasa din
îngrijorată din грижа за
grijă de
pasă de
de îngrijire
păsat de
preocupare pentru
ocup de
grija pentru
ingrijire pentru
pese de
ţii la загрижени за
preocupați de
îngrijorați de
preocupaţi de
îngrijoraţi de
preocupati de
în cauză despre
ingrijorati de
făcut griji pentru
interesate de
îngrijorați cu privire притеснени за
îngrijorați de
îngrijoraţi pentru
preocupați de
îngrijorat pentru
îngrijorati pentru
îngrijorați cu privire la се притеснявате за
-mi fac griji pentru
îngrijorat pentru
îngrijorat de
sunt îngrijorat de
-mi pasă de
sunt ingrijorat pentru
mă tem de се притеснява за
-mi fac griji pentru
îngrijorat pentru
îngrijorat de
sunt îngrijorat de
-mi pasă de
sunt ingrijorat pentru
mă tem de тревожиш се за се притесняваш за
-mi fac griji pentru
îngrijorat pentru
îngrijorat de
sunt îngrijorat de
-mi pasă de
sunt ingrijorat pentru
mă tem de
Dar, să vă spun ceva, nu sunt îngrijorat de drogurile pentru studiu. Но нека се изасня, не ме е грижа за студентската дрога. Zicea că-i îngrijorat de tine. E îngrijorat de cât de atasată ai devenit fată de Skywalker. Sunt mai îngrijorat de faptul că purtaţi tricouri Boss Co. Повече съм загрижен за факта, че носите тениски на Бос. Ко. Nu păreai îngrijorat de asta când mi-ai mărturisit totul. Не изглеждахте притеснен за това, когато ми казвахте всичко.
Vorbiți medicului dumneavoastră dacă vă simțiți îngrijorat de schimbările în secreția vaginală. Говорете с Вашия лекар, ако се чувствате загрижени за промени във вагиналното течение. Nu sunt îngrijorat de asta.- Ştiu că nu sunteţi, dar… Va fi bine. Cred că tata e tare îngrijorat de soarta mea. Баща ми сигурно много се тревожи за мен. Dar numai unul dintre noi pare a fi îngrijorat de consecinţe! Но само един го е грижа за последствията! Bărbații sunt mereu îngrijorat de marimea penisului lui. Sunt foarte îngrijorat de acest tip dubios Наистина съм обезпокоен от този лукав тип Clanul Vinji este foarte îngrijorat de această turnură a evenimentelor". Кланът Винджи е дълбоко загрижен за този край на събитията. Sunt foarte îngrijorat de acea friptură. Наистина съм притеснен за задушеното месо. Cancelarul este foarte îngrijorat de asta. Sunt mai îngrijorat de barca cu vâsle. Повече се притеснявам за лодката. Ea nu este îngrijorat de tine. Не се тревожи за теб. Daca sunteti îngrijorat de deplasare, domnule-. Te simți confuz și îngrijorat de viitor. Чувствате се объркани и притеснени за бъдещето. Sunt profund îngrijorat de tine… de unele decizii pe care le-ai luat. Дълбоко съм загрижен за теб, за някои от изборите, които си направил. Nu este prea îngrijorat de Lobos. Не е твърде притеснен за Лобос.
Покажете още примери
Резултати: 468 ,
Време: 0.0864