ÎNTR-O ZI VOI - превод на Български

ден ще
într-o zi vei
într-o zi , o
într-o zi veţi
zi ar
zi aş
някога ще
voi mai
o vei
vreodată va
am

Примери за използване на Într-o zi voi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
m-am gândit întotdeauna că într-o zi voi avea copii,
винаги съм си мислел, че някой ден ще имам деца,
Poate că într-o zi voi putea să reconstruiesc timer-ul,
Може би някой ден ще успея да направя таймер,
mă antrenez foarte mult să sar, într-o zi voi putea zbura.
тренирам подскоци много усилено, някой ден ще мога да летя.
aceea e ţinta mea specială şi că într-o zi voi descoperi ce este acea ţintă specială!
Като малък мама ми казваше, че имам цел в живота и че някой ден ще разбера каква е тя!
Şi am acceptat insulta şi afrontul, totul în speranţa că într-o zi voi fi văzut ca egal.
И търпях обидите и раните, че един ден ще сме равни. Но осъзнах, че не съм равен с теб.
nu aş fi îndrăznit niciodată să visez că într-o zi voi fi căpitanul unei nave stelare.
на оригиналния„Стар Трек“ и никога дори не си е мечтал, че някой ден ще стане капитан на космически кораб.
Şi într-o zi voi descoperi cine mi-a ucis mama
Някой ден, ще открия кой е убил майка ми
Când eram de vârsta ta, tatăl meu mi-a spus că într-o zi voi cunoaşte o fată care-mi va frânge inima.
Когато бях на твоята възраст, баща ми ми каза, че някой ден, ще срещна момиче, което ще ми разбие сърцето.
Tatăl meu mi-a spus că într-o zi voi înţelege că acţiunile mele au consecinţe.
Баща ми ми казваше, че един ден ще разбера че действията ми имат последствия.
Într-o zi voi fi eliberat condiţionat,
Един ден ще ме пуснат под гаранция.
M-am gândit că poate într-o zi voi întâlni din nou În sufletul fiului pe care am numit după el!
Мислех, че един ден, ще го срещна, прероден в душата на сина, който кръстих на него!
Mi-a spus că… într-o zi voi cunoaşte un bărbat care… îmi va schimba viaţa.
Той ми каза, че… един ден ще срещна човек, който… ще промени живота ми.
Cum ar fi dacă într-o zi voi putea vedea toate video-urile astea?
Какво ще стане, ако един ден няма да мога да видя всичко това?
Într-o zi voi fi sotia ta cu adevarat.- Si vom avea un copil.
Един ден ще бъда истинска твоя жена, и ще си имаме дете.
Am cultivat speranta ca era o speranta. Ca într-o zi voi fi în libertate.
Хранех надежда, че още има надежда… че един ден ще дишам свободен въздух…
Iar într-o zi voi descoperi cine mi-a ucis mama
И един ден, ще намеря този, който уби майка ми… Мамо!
Într-o zi voi fi capabil să-ţi spun c-ai fost pictată de Julien Mistral.
Един ден, ще можеш да казваш, че си рисувана от Жулиен Мистрал.
Mi-a spus că într-o zi voi veni la birou,
Каза ми че един ден ще дойда в този офис,
Singurul lucru la treaba asta este că într-o zi voi avea Alzheimer,
Хубавото е, че един ден ще се разболея от Алцхаймер и няма да помня,
Într-o zi voi deţine propriul restaurant
Един ден, ще имам мой собствен ресторант,
Резултати: 196, Време: 0.0627

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български