ÎNTR-UN MOD - превод на Български

по начин
într-un mod
într-o manieră
într-un fel
astfel
altfel
printr-o modalitate
prin orice mijloc
prin metode
în modul
в режим
în modul
în regim
in modul
по начини
într-un mod
într-o manieră
într-un fel
astfel
altfel
printr-o modalitate
prin orice mijloc
prin metode
în modul
по начина
într-un mod
într-o manieră
într-un fel
astfel
altfel
printr-o modalitate
prin orice mijloc
prin metode
în modul

Примери за използване на Într-un mod на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acest lucru se poate face într-un mod care de fapt, dacă te joci,
Това може да бъде направено по начина, който е важен,
Dragostea lui Alec pentru familia sa și dorința sa de a restabili numele Lightwood mi-a atins într-un mod pe care nu l-am simțit într-un timp foarte lung.
Любовта на Алек към семейството му и желанието му да възобнови името Лайтууд ме докосна по начини, които не бях усещала отдавна.
Acest lucru se poate face într-un mod care de fapt, dacă te joci,
Това може да бъде направено по начина, който е важен,
Sam e un tip dur, dar Cass a spus că aceste teste îşi fac de cap într-un mod în care nici el nu le poate stăpâni.
Сам е силно копеле, но Кас каза, че тези изпитания са го объркали по начини, които даже той не може да излекува.
Într-un mod care o persoană s-ar fi supărat
По начина, по който, човек трябва да бъде разстроен,
cauza sudoare nu are impact asupra conținutului său, cel puțin nu într-un mod considerate benefice.
причината за потта не влияе върху съдържанието му, поне не по начини, разгледани от полза.
Şi o făcea într-un mod la care visase întotdeauna, cu ajutorul unor pastile, care nu lasă urme.
И вършеше това по начина, за който винаги бе мечтала- с хапчета, които не оставят следи.
Departe de a acţiona la ordine, a interpretat vagile instrucţiuni date de Hitler într-un mod în care i-a adus lui însuşi cel mai mare profit.
Далеч от това да изпълнява заповеди, той интерпретира неясните инструкции на Хитлер по начини, които му носят огромни печалби.
Ați ajusta în mod liber unghiul va insurancepores dispozitiv să funcționeze în poziție verticală, într-un mod care vă poate termina cu tine.
Разполагате със свободно нагласяне на ъгъла, под който ще се застопори устройството за работа в изправено състояние, по начини, които можете да съчините Вие.
Până acum, Christian a eşuat în incercarea de a face o stea vurtuală să explodeze într-un mod în care să semene cu o adevărată supernovă.
До този момент никой не е успял да направи виртуална симулация на експлодираща звезда по начина, който изглежда като истинска свръхнова.
Am încrederea că aceste chestiuni cheie vor fi luate în considerare într-un mod adecvat în cursul viitoarei proceduri bugetare 2011.
Вярвам, че тези ключови въпроси ще бъдат взети предвид по подходящ начин по време на предстоящата бюджетна процедура за 2011 г.
Acest document prezintă subiectul dezvoltarea de software pentru Internet într-un mod pe care oricine cu ceva experienta de programare de bază vor înțelege.
Този документ представя темата за разработване на софтуер за интернет по начин, че всеки с някои основни опит за програмиране ще се разбере.
În ultimii ani, într-un mod nu numai obiecte
През последните години в модата не само цветя обекти
Clientii mei îsi amintesc anumite aspecte ale vietii lor spirituale într-un mod destul de viu, în timp ce alte experiente le apar destul de încetosat.
Пациентите ми си спомнят определени аспекти от своя духовен живот съвсем ясно, докато други преживявания остават смътни.
Instruirea relaxării progresive conform metodei Jacobson se realizează într-un mod accelerat și durează aproximativ 9 sesiuni.
Обучението за прогресивна релаксация по метода на Якобсон се провежда в ускорен режим и отнема приблизително 9 сесии.
Dar ei îşi folosesc averea într-un mod în care strămoşii lor nu l-au făcut.
Но те използват богатството си, както предците им никога не са го правили.
Toți participanții trebuie să se comporte într-un mod politicos și civilizat în timpul tuturor jocurilor,
Всички участници трябва да се държат учтиво и подобаващо по време на всички игри
Într-un mod poetic, prietenos, în forma unei naraţiuni, cabaliştii ne vorbesc despre lumea spirituală.
В поетичен, дружелюбен маниер кабалистите ни разказват за духовния свят.
Organul de intervenţie poate admite ca zahărul să fie livrat într-un mod de ambalare diferit de cele prevăzute la alin.(2).
Интервенционната агенция може да допусне захарта да бъде доставена по различен от предвидените в параграф 2 начини на опаковане.
Fiecare dintre modulele vor fi dezvoltate pe parcursul într-un mod organizat de a combina teorie
Всяка една от тези области ще бъдат разработени по време на организирана в модули, които съчетават теория
Резултати: 3323, Време: 0.0765

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български