ȘTIȚI DEJA CĂ - превод на Български

вече знаете че

Примери за използване на Știți deja că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar medicii recomandă donarea sângelui pe stomacul gol și dacă știți deja că sunteți infectat cu hepatită,
Но лекарите препоръчват да давате кръв на празен стомах и ако вече знаете, че сте заразен хепатит,
Nu trebuie să vă grăbiți să creșteți dozele, deoarece știți deja că o scădere bruscă a nivelului zahărului este mult mai periculoasă decât indicatorii stabili,
Надбягване с нарастващи дози не трябва да бъде, защото вие вече знаете, че рязък спад в нивото на захар е много по-опасно, отколкото висока, но стабилна производителност(разбира се, ако няма кетоза,
atunci știți deja că sunt în așteptare pentru o experiență pozitivă
ви се намира с техните продукти преди, тогава вие вече знаете, че сте в очакване на положителен опит
Tasha, dar tu știi deja că Pentru ai vorbit deja cu ea.
Таша, но вие вече знаете, че защото вече говорих с нея.
Știi deja că ești ceea ce mănânci.
Вече знаете, че сте това, което ядете.
Acum oamenii de știință știu deja că excesul de grăsime este rău pentru noi.
Сега учените вече знаят, че излишната мазнина е лоша за нас.
Cred  știi deja că eu am cântat cântece englezești.
Сигурно вече знаеш, че пеех английска песен.
Poate știi deja că orice lucru e făcut din particule infime numite atomi.
Вероятно вече знаете, че всичко се състои от мънички частици, наречени атоми.
Și noi știm deja că acesta vizează FBI.
А и ние вече знаем, че той е набелязал ФБР.
Fiecare elev de clasă modernă știe deja că femeile și fetele au perioade periodice.
Всеки модерен първи клас вече знае, че жените и момичетата периодично имат периоди.
Dar ea știe deja că Sanders este de la FBI.
Но тя вече знае, че Сандърс е от ФБР.
El știa deja că nimic nu poate fi între voi.
Той вече знаеше, че между вас няма нищо.
Dar Brody știe deja că"în încerca, celelalte șase nu.
Той знае, че сме по петите му. А другите 6- не.
Pentru  știai deja că era mort, nu?
Защото вече си знаела че е мъртва, нали?
Știu deja că nu-ți speli părul atât de des.
Вече знам, че не миеш често косата си.
Asta înseamnă Curtea știe deja că sunteți de rupere afacerea ta.
Съда вече знае, че сме нарушили сделката.
Șeriful știe deja că tata m-a bătut.
Шерифът вече знае, че баща ти ме удари.
Nu, pentru  știu deja că nu pot face acest lucru.
Защото вече знам, че не мога да го направя.
Știam deja că trebuie să reducem CO2.
Вече знаехме, че трябва да намалим CO2.
Știu deja că e aici.
Вече знам, че е тук.
Резултати: 56, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български