AŞA CĂ NU-MI - превод на Български

така че не ми
aşa că nu-mi
deci nu-mi
așa că nu-mi
asa ca nu-mi
затова не ми
aşa că nu-mi
de asta nu mi-
de aceea nu-mi
deci , nu-mi
asa ca nu-mi
de-asta nu mă
aşa că nu
и не ми
şi nu-mi
si nu-mi
și nu-mi
si eu nu
şi nu vreau
затова не ме
aşa că nu mă
de asta nu m-
de aceea nu m-
asa ca nu ma

Примери за използване на Aşa că nu-mi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aşa că nu-mi spuneţi mie că probleme corporale nu vă interesează.
Така че, не ми казвайте, че не ви интересуват.
Aveţi inimă mea, aşa că nu-mi faceţi rău.
Сърцето ми имаш, затуй не ме наранявай.
Aşa că nu-mi spune tu mie.
Добре, не ми казвай.
Guardo este suspect în uciderea unui poliţist, aşa că nu-mi pasă.
Гуардо беше заподозрян за убийство на полицай, така че не ме интересуваше.
E aproape mort aşa că nu-mi pasă.
Той е почти мъртъв, така че не ме интересува.
Aşa că nu-mi vorbi despre studenţi, doamnă Weiner, deoarece tot ceea ce fac, fiecare parte din mine aparţine acestor studenţi.
Така че не ми говорете за студентите, г-жо Уийнър, защото всичко, което правя, всяка частица от моето съществуване е за тях.
Doar atât ne face să fim americani, aşa că nu-mi spune mie că nu este nicio regulă, şi nu da din cap aşa la mine, nenorocitule.
Само това е, затова не ми казвайте, че няма правила. Не може да е така, кучи сине.
Mi-am dezamăgit prietena, aşa că nu-mi spune că nu sunt implicat!
Аз я разочаровах, разочаровах приятеля си. Така че не ми казвай, че не участвам!
Sunt aici din cauza ta, Pete, aşa că nu-mi pasă ce trebuie să faci.
Тук съм заради теб, Пийт. И не ми пука какво трябва да направиш.
Am fost guvernatorul acestui stat, aşa că nu-mi spune ceea ce nu poate fi făcut.
Бях губернатор на този щат, затова не ми казвайте, какво не може да бъде направено.
a pus un cap de om în maşina de gheaţă, aşa că nu-mi spune asta e o vacanţă de neuitat!
сложи глава в машината за лед и ме заключи в мазето при плъховете! Така че не ми говори врели-некипели!
Suntem aici să facem legătura între maşină şi o bombă, aşa că nu-mi pasă dacă trăgeau pe nas lipici
Тук сме за да свържем колата с бомба, затова не ме интересува дали са душили лепило
Tu n-ai fost dincolo de Zid, aşa că nu-mi spune tu mie ce-i acolo.
Никога не сте бил на север от Вала, затова не ми казвайте какво има там.
de moarte ca şi tine, aşa că nu-mi spune prostia asta că nu-mi pasă.
също както теб, така че не ми казвай, че не ми пука.
Mi-am dorit să fiu soţie de guvernator, aşa că nu-mi pasă cine e guvernatorul.
Винаги съм искала да съм жена на губернатор и не ми пука кой е губернаторът.
tot n-avem bani destui, aşa că nu-mi vorbi mie despre Pammy şi copii.
още съм на червено. Затова не ми говори за Пами и децата.
nu sunt un copil, şi nu sunt cu siguranţă fiul tău, aşa că nu-mi spune"băiete.".
не съм момче и определено не съм ви син, затова не ме наричайте"момче".
Cei care cunosc ştiu că nu ştiu să citesc, aşa că nu-mi scriu.
Който ме познават знаят че не мога да чета, така че не ми пишат.
La dracu! Încă mai sunt beată, dar nu sunt idioată, aşa că nu-mi vorbi ca unei idioate!
Мамка му, все още съм пияна, но не съм идиотка, затова не ми говори като на такава!
fundul babei tale, aşa că nu-mi da tu mie găini.
дирника на жена ти, така че не ми пробутвай кокошки.
Резултати: 93, Време: 0.0819

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български