ACEŞTIA SUNT OAMENII - превод на Български

това са хората
sunt oameni
acestea sunt persoane
sunt indivizi
sînt oamenii
aceste persoane au
това са хора
sunt oameni
acestea sunt persoane
sunt indivizi
sînt oamenii
aceste persoane au

Примери за използване на Aceştia sunt oamenii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Printre altele, aceştia sunt oamenii care au expus programul nuclear secret al Teheranului
Между другото, това са хората, които разобличиха тайната ядрена програма на Техеран
Aceştia sunt oamenii care suferă cel mai mult din cauza dificultăţilor în ce priveşte primirea susţinerii adecvate.
Това са хора, които страдат най-много от трудностите при получаване на подходяща подкрепа.
Aceştia sunt oamenii care fac marea parte a siteului,
Това са хората, които правят по-голямата част от сайта,
Aceştia sunt oamenii cărora le va fi mult mai dificil să realizeze de ce simt atât de multă ură şi resentimente.
Това са хора, на които ще им отнеме много време и много по-трудно ще разберат защо таят толкова много вътрешна омраза и негодувание.
Şi doar ca să ştii, aceştia sunt oamenii care mă plac şi mă acceptă.
И ако искаш да знаеш, това са хората, които не харесват и приемат каквато съм си.
Nu, domnule, aceştia sunt oamenii care au crezut că sunteţi în Tavara, domnule.
Не, сър. Това са хората, които се биха с вас при Талавера, сър.
Aceştia sunt oamenii care ne promit că liberalizarea financiară ne-ar face pe toţi mai bogaţi.
Това са хората, които ни обещаха, че финансовата дерегулация ще направи всички ни богати.
profetul- aceştia sunt oamenii de care depinde mai întâi transformarea omenirii.
геният, Пророкът всички те са хора, от които зависи преобразяването на света.
Aceştia sunt oamenii care vor face să poţi călări din nou un cal. Veţi însănătoşi animalele?
Това се хората, които ще направят така, че пак да можеш да яздиш истински кон?
Aceştia sunt oamenii care fac marea parte a siteului,
Това са хората, които правят по-голямата част от сайта,
nu vreau să spun că aceştia sunt oamenii cei mai lipsiţi de valoare, incapabili să facă altceva.
с това съвсем не искам да кажа, че това са хора, които не са способни на нищо друго.
toţi administratorii-- aceştia sunt oamenii care au abilitatea să şteargă pagini,
всички администратори-- това са хората, които могат да изтриват страници,
un dolar pe zi, iar aceştia sunt oamenii care se uită la aceste filme.
които живеят с по един долар на ден, а това са хората, които всъщност гледат тези филми.
toţi administratorii-- aceştia sunt oamenii care au abilitatea să şteargă pagini.
всички администратори-- това са хората, които могат да изтриват страници.
Aceştia sunt oameni care votează.
Това са хората, които гласуват.
Dar, în esență, aceştia sunt oameni care se joacă cu tehnologia.
Но по същество това са хора, които играят с технологиите.
Deci, aceştia sunt oameni pe care deja i-ai omorât, ca să zic aşa?
Значи това са хората, които образно казано сте убили?
Aceştia sunt oameni ca tine, care muncesc şi sunt plătiţi pentru munca lor.
Това са гражданите като теб, които се трудят или служат срещу заплащане.
Aceştia sunt oameni la care ţin foarte mult.
Това са хора, на които много държа.
Aceştia sunt oameni, fiinţe umane!
Това са хора, човешки същества!
Резултати: 63, Време: 0.0692

Aceştia sunt oamenii на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български