ACEASTĂ REGLEMENTARE - превод на Български

този регламент
acest regulament
prezentul regulament
această reglementare
това регулиране
această reglementare
това правило
acest principiu
această regulă
această normă
această politică
aceasta regula
acest regulament
această pravilă
această prevedere
această reglementare
această lege
тази правна уредба
această reglementare
acest cadru juridic
тази разпоредба
această dispoziție
această dispoziţie
această prevedere
aceasta dispozitie
acest articol
această reglementare
această normă
тази уредба
acest cadru
această reglementare
това законодателство
această legislație
această legislaţie
această lege
aceasta legislatie
acest act legislativ
această reglementare

Примери за използване на Această reglementare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât, această Reglementare înlocuieşte Reglementarea Comisiei(CE) Nr. 1813/97 care
Като има предвид, че настоящият Регламент заменя Регламент на Комисията(ЕО)
Această Reglementare va intra în vigoare în termen de 90 de zile de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităţii Europene.
Настоящият Регламент влиза в сила 90 дни след публикуването му в Официалния вестник на европейските общности.
Această reglementare va reduce costurile administrative
Настоящият регламент ще намали административната тежест
Irlanda va adopta toate măsurile necesare pentru a asigura acordul deplin cu clauzele din această Reglementare.
Ирландия приема всички необходими мерки да осигуряване пълно съответствие с разпоредбите на настоящия Регламент.
Această reglementare vizează statul
Този регламент се отнася за държавите
Poliţia declară că contrabandiştii exploatează această reglementare pentru a livra benzină,
Според полицията контрабандистите използват този регламент за доставки на бензин,
Această reglementare este făcută în acest context în mod automat de un sistem care permite generarea treptată a banilor,
Това регулиране се извършва автоматично в този контекст от система, която позволява постепенно да се генерират пари, като се има предвид,
Este însă necesar și ca această reglementare să nu depășească ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv,
Тази правна уредба трябва обаче и да не надхвърля необходимото за постигането на посочената цел,
Această reglementare protejează datele cu caracter personal ȋntr-o manieră cel puţin substanţial similară cu APP
Този регламент защитава личните данни по начин, който в основното си съдържание е подобен на
Această reglementare ar trebui analizată în contextul situației minorităților germane din Europa de Est
Тази правна уредба трябвало да бъде разглеждана в контекста на положението на германските малцинства, живеещи в Източна Европа
Potrivit conținutului său univoc, această reglementare nu este aplicabilă decât în situația în care cetățeanul Uniunii pleacă din statul membru gazdă,
Тази разпоредба, предвид ясния ѝ текст, се прилага само в хипотезата на отпътуване на гражданина на Съюза от приемащата го държава членка,
Această reglementare protejează datele cu caracter personal ȋntr-o manieră cel puţin substanţial similară cu APP şi indivizii pot accesa protecţia oferită de lege,
Този регламент защитава личните данни по начин, който в основното си съдържание е сходен на Австралийските принципи за поверителност, като физическите лица могат да имат достъп до нормативно гарантираната защита така,
Această reglementare a dreptului de comunicare publică a fost concepută pentru
Тази правна уредба на правото на публично разгласяване е замислена
Totuşi, se pot acorda derogări de la această reglementare dacă intenţia persoanei respective era în mod clar de a locui în afara teritoriului vamal al Comunităţii pe o perioadă neîntreruptă de cel puţin 12 luni;
Въпреки това, дерогации от настоящата разпоредба се допускат, когато намерението на заинтересуваното лице действително е било да пребивава най-малко 12 последователни месеца извън митническата територия на Общността.
Astfel, articolul 20 alineatul(3) din această reglementare prevede că cheltuielile referitoare la tratamente considerate de biroul de decontări,
Така член 20, параграф 3 от тези правила предвижда, че разноските за лечения и процедури, които компетентната здравноосигурителна служба,
Această Reglementare se va aplica alimentelor
Настоящият Регламент се прилага към храни
Această Reglementare nu se va aplica aditivilor alimentari,
Настоящият Регламент не се прилага към хранителни добавки,
Cerinţele privind etichetarea din această Reglementare nu se vor aplica produselor care au fost fabricate
Изискванията за етикиране от настоящия Регламент не се прилагат към продукти, произведени законосъобразно и етикирани в Общността,
suntem conştienţi de caracterul urgent al unei mai bune protecţii a lucrătorilor din sectorul serviciilor de sănătate împotriva rănilor provocate de obiecte ascuţite şi că această reglementare răspunde acestei necesităţi.
в Европейския парламент сме наясно относно неотложността на нуждата от по-добра защита на здравните работници от наранявания, причинени от остри предмети, и че разпоредбата отговаря на проблема.
cetățenii pot comanda medicamente în alt stat membru și că această reglementare nu ar trebui văzută ca o altă oportunitate în beneficiul industriei farmaceutice.
гражданите могат да поръчват лекарства и от други държави-членки и че този регламент не трябва да се разглежда като поредната възможност за облагодетелстване на фармацевтичната промишленост.
Резултати: 69, Време: 0.1275

Această reglementare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български