ADMISIA - превод на Български

прием
admitere
recepție
primire
admisie
acceptare
receptie
aportul
consumul
administrarea
utilizarea
входа
intrarea
poarta
uşa
admisie
accesul
buy
приема
admitere
recepție
primire
admisie
acceptare
receptie
aportul
consumul
administrarea
utilizarea
приемът
admitere
recepție
primire
admisie
acceptare
receptie
aportul
consumul
administrarea
utilizarea
за приемане
de acceptare
de adoptare
de admitere
de primire
pentru recepția
pentru a lua
pentru administrarea
să adopte
pentru a primi
pentru a accepta
всмукване
aspirație
aspiraţie
admisie
aspirare
absorbţie
sugerea
absorbire

Примери за използване на Admisia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
asociată cu un ulcer, trebuie să limitați admisia de sare.
все пак трябва да ограничите приема на сол.
(1) Admisia unui resortisant al unei țări terțe în temeiul prezentei directive este supusă verificării documentelor justificative care atestă faptul că resortisantul țării terțe îndeplinește.
Приемът на гражданин на трета държава съгласно настоящата директива подлежи на проверка на документните доказателства, удостоверяващи, че гражданинът на трета държава отговаря на.
Stabilind o procedură de solicitare unică, această directivă va simplifica demersurile administrative, adesea complexe, legate de admisia migranților economici.
Установяването на единна процедура за кандидатстване ще опрости често сложните административните процедури по приема на икономически мигранти.
Admisia poate fi stimulată suplimentar prin consumarea unor alimente bogate în licopen,
Приемът може да бъде допълнително увеличен чрез консумация на богати на ликопен храни,
Admisia are loc în partea superioară a aparatului,
Входът се подава в горната част на апарата
înclinând spre admisia principală a apei.
наклонена към основния вход на водата.
Transferul nu include relocarea sau admisia de persoane care au nevoie de protecție internațională dintr-o țară terță către teritoriul unui stat membru.
Преместването не включва презаселването или приема на лица, нуждаещи се от международна закрила, от трета държава на територията на държава членка.
În cazuri excepționale, statele membre pot permite admisia unui resortisant al unei țări terțe în calitate de lucrător au pair, a cărui vârstă depășește limita maximă;
В изключителни случаи държавите членки могат да разрешат приема за работещ като„au pair“ на гражданин на трета държава, който е над максималната възраст;
Admisia laptelui promovează creșterea organismului
Приемането на мляко стимулира растежа на организма
Atunci când condiția și admisia de lichide sunt normale,
Когато състоянието и приема на течности са нормални, урината трябва да
Admisia imigranților în vederea ocupării unui loc de muncă și numărul de admisii ar trebui să
Въпреки това всяка държава-членка следва да запази компетентността си по отношение на приемането на имигранти с цел работа,
Odată cu debutul remisiunii persistente, admisia de grăsime este din nou permisă,
С настъпването на персистираща ремисия, приемането на мазнини отново е разрешено,
Racordurile finale ale separatorului de ulei sunt proiectate pentru admisia și evacuarea aerului,
Крайните фитинги на масления сепаратор са предназначени за впускане и изпускане на въздух,
(1) În ceea ce privește admisia unui resortisant al unei țări terțe în temeiul prezentei directive, solicitantul.
Във връзка с приема на гражданин на трета държава съгласно настоящата директива заявителят.
facilitarea punerii în aplicare a măsurilor Uniunii referitoare la admisia imigranților legali.
улесняване на прилагането на мерките на Съюза във връзка с приемането на законни имигранти.
Acordul de asociere CEE‑Turcia- Libera prestare a serviciilor- Obligația de a deține viză pentru admisia pe teritoriul unui statmembru”.
Споразумение за асоцииране между ЕИО и Турция- Свободно предоставяне на услуги- Задължение за притежаване на виза за приемане на територията на държава членка“.
(1) Pe lângă condițiile generale prevăzute la articolul 7, în ceea ce privește admisia unui resortisant al unei țări terțe în scopul formării profesionale, solicitantul trebuie.
В допълнение към общите условия, предвидени в член 7, във връзка с приема на гражданин на трета държава с цел стаж заявителят.
poate fi de înțeles, admisia aerului de aer în exces este planificată în zadar,
може да е разбираемо, въздушният прием на излишния въздух е планиран напразно,
Admisia umanitară este un proces accelerat prin care țările acceptă pe teritoriul lor,
Хуманитарният прием е ускорена процедура, в рамките на която държавите приемат разселени
analiza chimică a particulelor la admisia şi evacuarea gazului din EGCS(Sistem de Curăţare a Gazului de Eşapament).
химичен анализ на прахови частици на входа и изхода на спирателния вентил за изгорели газове(EGCS).
Резултати: 89, Време: 0.0822

Admisia на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български