ALTE LEGI - превод на Български

другите закони
o altă lege
различни закони
legi diferite
diverse legi

Примери за използване на Alte legi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a Codului penal sau a oricărei alte legi independente de înălțimea sancțiunii impuse.
Наказателния кодекс или друго право, независимо от размера на санкцията.
Deşi legile referitoare la protecţia datelor şi alte legi aplicabile din Uniunea Europeană sunt la fel de cuprinzătoare ca cele din legislaţia dumneavoastră,
Въпреки че законите за защита на данните и други закони, приложими в Европейския съюз са толкова изчерпателни колкото тези от вашето законодателство,
sunt protejate de legile internaţionale referitoare la dreptul de autor şi alte legi de proprietate intelectuală.
са защитени от международните закони за авторско право и други закони за интелектуална собственост.
Alte legi vor fi luate în considerare şi vor fi discutate
Другите закони, които ще обсъдим веднага след като новото правителство ги представи пред парламента,
confidențialitatea sau alte legi din China.
поверителност или други закони на Китай.
sunt protejate de legile internaţionale referitoare la dreptul de autor şi alte legi de proprietate intelectuală.
са защитени от международните закони за авторско право и други закони за интелектуална собственост.
marca, confidențialitatea sau alte legi din China.
неприкосновеността на личния живот или други закони на Китай.
în conformitate cu legislația de protecția a datelor aplicabilă sau alte legi și reglementări în materie.
заличаване съгласно приложимите закони за защита на данните или други закони и разпоредби.
în conformitate cu legislaţia aplicabilă pentru protecţia datelor sau alte legi şi regulamente.
заличаване съгласно приложимите закони за защита на данните или други закони и разпоредби.
Articolul 155 prevede:„Dacă o comunitate care se autoguvernează nu își îndeplinește obligațiile impuse de Constituție sau alte legi, sau acționează într-un fel care prejudiciază serior interesul general al Spaniei, guvernul trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a obliga acea comunitate să-și îndeplinească obligațiile sau pentru a proteja interesul general menționat maisus”.
Член 155 гласи:"Ако самоуправляваща се общност не изпълни задълженията, наложени от конституцията или от други закони, или действа по начин, който е в сериозен ущърб на интересите на Испания, правителството може да предприеме всички необходими мерки, за да принуди общността да изпълни тези задължения или за да защити гореспоменатите интереси".
Articolul 155 prevede:„Dacă o comunitate care se autoguvernează nu își îndeplinește obligațiile impuse de Constituție sau alte legi, sau acționează într-un fel care prejudiciază serior interesul general al Spaniei,
Член 155 от конституцията, който испанският Сенат гласува да активира, гласи:"Ако самоуправляваща се общност не изпълни задълженията, наложени от конституцията или от други закони, или действа по начин, който е в сериозен ущърб на интересите на Испания, правителството може да предприеме всички необходими мерки, за да принуди
fiind protejate prin legile aplicabile privind proprietatea intelectuală şi alte legi, incluzând, dar fără a se limita la drepturile de autor.
е защитена от приложимото законодателство за интелектуална собственост и други закони, включително, но не само за авторските и сродни права.
Nu există altă lege în afara lui, fă ceea ce vrei'“.
Няма друг закон отвъд Прави каквото ти е Воля.”.
Instanțele trebuie să administreze justiția în conformitate cu dispozițiile Constituției și ale altor legi.
Съдилищата трябва да осъществяват правораздаване в съответствие с Конституцията и другите закони.
Dar am auzit de o altă lege.
Но съм чувал за един друг закон.
Atunci, toate naţiunile nu vor avea altă lege decât legea cerului….
Тогава народите няма да имат друг закон, освен закона на Небето.
Nu există nicio altă lege.
Не съществува друг закон.
Națiunile celor mântuiți nu vor ști altă lege decât Legea cerului.
Спасените не ще познават никакъв друг закон, освен закона на небето.
Când se apropie de termen, vom înainta o altă lege mai simplă.
Като се провалят, ще внесем по-мекия вариант на закона.
Pe“lege” pe de altă lege nu este.
За“закон” от друга закона не е.
Резултати: 99, Време: 0.0448

Alte legi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български